×

Klamati chtějí Boha a ty, kteří uvěřili, však ve skutečnosti klamou pouze 2:9 Czech translation

Quran infoCzechSurah Al-Baqarah ⮕ (2:9) ayat 9 in Czech

2:9 Surah Al-Baqarah ayat 9 in Czech (التشيكية)

Quran with Czech translation - Surah Al-Baqarah ayat 9 - البَقَرَة - Page - Juz 1

﴿يُخَٰدِعُونَ ٱللَّهَ وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَمَا يَخۡدَعُونَ إِلَّآ أَنفُسَهُمۡ وَمَا يَشۡعُرُونَ ﴾
[البَقَرَة: 9]

Klamati chtějí Boha a ty, kteří uvěřili, však ve skutečnosti klamou pouze sebe samy, aniž by o tom věděli

❮ Previous Next ❯

ترجمة: يخادعون الله والذين آمنوا وما يخدعون إلا أنفسهم وما يشعرون, باللغة التشيكية

﴿يخادعون الله والذين آمنوا وما يخدعون إلا أنفسهم وما يشعرون﴾ [البَقَرَة: 9]

A. R. Nykl
Klamati chteji Boha a ty, kteri uverili, vsak ve skutecnosti klamou pouze sebe samy, aniz by o tom vedeli
Hadi Abdollahian
Od souivy podvadet BUH ty domnivat, se, oni jen podvadet mimo perceiving
Hadi Abdollahian
Od souivý podvádet BUH ty domnívat, se, oni jen podvádet mimo perceiving
Preklad I. Hrbek
Snazi se oklamat Boha a ty, kdoz uverili, avsak klamou jen sami sebe, aniz o tom maji tuseni
Preklad I. Hrbek
Snaží se oklamat Boha a ty, kdož uvěřili, avšak klamou jen sami sebe, aniž o tom mají tušení
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek