Quran with Czech translation - Surah Ta-Ha ayat 113 - طه - Page - Juz 16
﴿وَكَذَٰلِكَ أَنزَلۡنَٰهُ قُرۡءَانًا عَرَبِيّٗا وَصَرَّفۡنَا فِيهِ مِنَ ٱلۡوَعِيدِ لَعَلَّهُمۡ يَتَّقُونَ أَوۡ يُحۡدِثُ لَهُمۡ ذِكۡرٗا ﴾
[طه: 113]
﴿وكذلك أنـزلناه قرآنا عربيا وصرفنا فيه من الوعيد لعلهم يتقون أو يحدث﴾ [طه: 113]
A. R. Nykl Takovymto zpusobem seslali jsme jej jako Koran arabsky a rozmanite rozsili v nem hrozby: aby bali se Boha, a aby vzbudil v nich vzpominani |
Hadi Abdollahian My tim odhalit to Arabsky Quran my uvest za to uplne druh o vestba oni uchovat to zpusobit ti absorbovat pozornost |
Hadi Abdollahian My tím odhalit to Arabský Quran my uvést za to úplne druh o veštba oni uchovat to zpusobit ti absorbovat pozornost |
Preklad I. Hrbek A takto jsme je seslali v podobe Koranu arabskeho a vyjadrili jsme v nem vystrahu - snad stanou se bohabojnymi, ci prinese jim nove pripomenuti |
Preklad I. Hrbek A takto jsme je seslali v podobě Koránu arabského a vyjádřili jsme v něm výstrahu - snad stanou se bohabojnými, či přinese jim nové připomenutí |