×

A takto odměníme každého, kdož přestoupil (meze) a neuvěřil ve znamení Pána 20:127 Czech translation

Quran infoCzechSurah Ta-Ha ⮕ (20:127) ayat 127 in Czech

20:127 Surah Ta-Ha ayat 127 in Czech (التشيكية)

Quran with Czech translation - Surah Ta-Ha ayat 127 - طه - Page - Juz 16

﴿وَكَذَٰلِكَ نَجۡزِي مَنۡ أَسۡرَفَ وَلَمۡ يُؤۡمِنۢ بِـَٔايَٰتِ رَبِّهِۦۚ وَلَعَذَابُ ٱلۡأٓخِرَةِ أَشَدُّ وَأَبۡقَىٰٓ ﴾
[طه: 127]

A takto odměníme každého, kdož přestoupil (meze) a neuvěřil ve znamení Pána svého: a zajisté trest v životě budoucím přísnějším bude a stálejším

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وكذلك نجزي من أسرف ولم يؤمن بآيات ربه ولعذاب الآخرة أشد وأبقى, باللغة التشيكية

﴿وكذلك نجزي من أسرف ولم يؤمن بآيات ربه ولعذاب الآخرة أشد وأبقى﴾ [طه: 127]

A. R. Nykl
A takto odmenime kazdeho, kdoz prestoupil (meze) a neuveril ve znameni Pana sveho: a zajiste trest v zivote budoucim prisnejsim bude a stalejsim
Hadi Abdollahian
My tim odmenit se ty zhresit odmitnout domnivat se za zjeveni jejich Magnat! Odskodneni Dale jsem druhy skoda nekonecny
Hadi Abdollahian
My tím odmenit se ty zhrešit odmítnout domnívat se za zjevení jejich Magnát! Odškodnení Dále jsem druhý škoda nekonecný
Preklad I. Hrbek
Takto odmenujeme prestupniky a ty, kdoz ve znameni Pana sveho neverili. A veru je trest v zivote budoucim nejtvrdsi a nejtrvalejsi
Preklad I. Hrbek
Takto odměňujeme přestupníky a ty, kdož ve znamení Pána svého nevěřili. A věru je trest v životě budoucím nejtvrdší a nejtrvalejší
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek