Quran with Czech translation - Surah Ta-Ha ayat 22 - طه - Page - Juz 16
﴿وَٱضۡمُمۡ يَدَكَ إِلَىٰ جَنَاحِكَ تَخۡرُجۡ بَيۡضَآءَ مِنۡ غَيۡرِ سُوٓءٍ ءَايَةً أُخۡرَىٰ ﴾
[طه: 22]
﴿واضمم يدك إلى جناحك تخرج بيضاء من غير سوء آية أخرى﴾ [طه: 22]
A. R. Nykl A vloz ruku svou v podpazi sve: kdyz vytahnes ji, bude bila, beze vsi bolesti: tot druhe znameni |
Hadi Abdollahian A zastavit svuj pismo svuj rychly; to delat se bily pokazit; jiny pevny |
Hadi Abdollahian A zastavit svuj písmo svuj rychlý; to delat se bílý pokazit; jiný pevný |
Preklad I. Hrbek Nyni pritlac ruku svou k boku, a az ji sejmes, bude bila, ale neposkozena; a toto dalsi je znameni |
Preklad I. Hrbek Nyní přitlač ruku svou k boku, a až ji sejmeš, bude bílá, ale nepoškozená; a toto další je znamení |