Quran with Czech translation - Surah Ta-Ha ayat 90 - طه - Page - Juz 16
﴿وَلَقَدۡ قَالَ لَهُمۡ هَٰرُونُ مِن قَبۡلُ يَٰقَوۡمِ إِنَّمَا فُتِنتُم بِهِۦۖ وَإِنَّ رَبَّكُمُ ٱلرَّحۡمَٰنُ فَٱتَّبِعُونِي وَأَطِيعُوٓاْ أَمۡرِي ﴾
[طه: 90]
﴿ولقد قال لهم هارون من قبل ياقوم إنما فتنتم به وإن ربكم﴾ [طه: 90]
A. R. Nykl Vzdyt Aron jim byl jiz rekl drive: „Lide muj, pouze na zkousku jste postaveni jim: a Panem vasim jest Milosrdny, procez nasledujte mne a poslouchejte rozkazy me.“ |
Hadi Abdollahian Aaron zjistit ti O muj lide tento jsem vyzkouset ty. Svuj ale Magnat byl nejvetsi Blahosklonny aby nasledujici mi uposlechnout muj ovladani |
Hadi Abdollahian Aaron zjistit ti O muj lidé tento jsem vyzkoušet ty. Svuj ale Magnát byl nejvetší Blahosklonný aby následující mi uposlechnout muj ovládání |
Preklad I. Hrbek Jiz predtim jim Aron rikal: "Lide muj, vy jste tim jen zkouseni a Pan vas je veru milosrdny; nasledujte mne a rozkaz muj poslouchejte |
Preklad I. Hrbek Již předtím jim Árón říkal: "Lide můj, vy jste tím jen zkoušeni a Pán váš je věru milosrdný; následujte mne a rozkaz můj poslouchejte |