×

Řekli: „Nepřestaneme uctívati je, dokud nenavrátí se Mojžíš.“ 20:91 Czech translation

Quran infoCzechSurah Ta-Ha ⮕ (20:91) ayat 91 in Czech

20:91 Surah Ta-Ha ayat 91 in Czech (التشيكية)

Quran with Czech translation - Surah Ta-Ha ayat 91 - طه - Page - Juz 16

﴿قَالُواْ لَن نَّبۡرَحَ عَلَيۡهِ عَٰكِفِينَ حَتَّىٰ يَرۡجِعَ إِلَيۡنَا مُوسَىٰ ﴾
[طه: 91]

Řekli: „Nepřestaneme uctívati je, dokud nenavrátí se Mojžíš.“

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قالوا لن نبرح عليه عاكفين حتى يرجع إلينا موسى, باللغة التشيكية

﴿قالوا لن نبرح عليه عاكفين حتى يرجع إلينا موسى﴾ [طه: 91]

A. R. Nykl
Rekli: „Neprestaneme uctivati je, dokud nenavrati se Mojzis.“
Hadi Abdollahian
Oni odrikavat My zustat zbonovat to Moses delat se
Hadi Abdollahian
Oni odríkávat My zustat zbonovat to Moses delat se
Preklad I. Hrbek
Odpovedeli: "Pokud se k nam nevrati Mojzis, neprestaneme je uctivat
Preklad I. Hrbek
Odpověděli: "Pokud se k nám nevrátí Mojžíš, nepřestaneme je uctívat
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek