×

Řekl Mojžíš: „Odejdiž: a (trestem ti) v tomto životě budiž, abys říkal,,Nedotýkejte 20:97 Czech translation

Quran infoCzechSurah Ta-Ha ⮕ (20:97) ayat 97 in Czech

20:97 Surah Ta-Ha ayat 97 in Czech (التشيكية)

Quran with Czech translation - Surah Ta-Ha ayat 97 - طه - Page - Juz 16

﴿قَالَ فَٱذۡهَبۡ فَإِنَّ لَكَ فِي ٱلۡحَيَوٰةِ أَن تَقُولَ لَا مِسَاسَۖ وَإِنَّ لَكَ مَوۡعِدٗا لَّن تُخۡلَفَهُۥۖ وَٱنظُرۡ إِلَىٰٓ إِلَٰهِكَ ٱلَّذِي ظَلۡتَ عَلَيۡهِ عَاكِفٗاۖ لَّنُحَرِّقَنَّهُۥ ثُمَّ لَنَنسِفَنَّهُۥ فِي ٱلۡيَمِّ نَسۡفًا ﴾
[طه: 97]

Řekl Mojžíš: „Odejdiž: a (trestem ti) v tomto životě budiž, abys říkal,,Nedotýkejte se mne!' A zajisté bude ti dostáti (tak) slibu, kterého nebudeš moci nedodržeti. A pohleď na boha svého jemuž nepřestal's býti oddán: myť dojista spálíme ho a do moře rozprášíme jako prach

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قال فاذهب فإن لك في الحياة أن تقول لا مساس وإن لك, باللغة التشيكية

﴿قال فاذهب فإن لك في الحياة أن تقول لا مساس وإن لك﴾ [طه: 97]

A. R. Nykl
Rekl Mojzis: „Odejdiz: a (trestem ti) v tomto zivote budiz, abys rikal,,Nedotykejte se mne!' A zajiste bude ti dostati (tak) slibu, ktereho nebudes moci nedodrzeti. A pohled na boha sveho jemuz neprestal's byti oddan: myt dojista spalime ho a do more rozprasime jako prach
Hadi Abdollahian
(On odrikavat Pak odchod svuj doivotni vyloucit co z ceho ne prave podlehnout blizko! Ty mel sjednat cas svuj rozhodny soud) ty nikdy obejit. Pohled svuj buh ty jednat zbonovat; my svitit to hazet to do more s zastavka shodit v tom stale
Hadi Abdollahian
(On odríkávat Pak odchod svuj doivotní vyloucit co z ceho ne práve podlehnout blízko! Ty mel sjednat cas svuj rozhodný soud) ty nikdy obejít. Pohled svuj buh ty jednat zbonovat; my svítit to házet to do more s zastávka shodit v tom stále
Preklad I. Hrbek
I pravil Mojzis: "Odejdi a necht po cely zivot rikas: Nedotykejte se mne! A budiz ti urcena lhuta, kterou neporusis. Pohled na bozstvo sve, jez jsi uctivat neprestal - veru je spalime a jako popel je do more rozmetame
Preklad I. Hrbek
I pravil Mojžíš: "Odejdi a nechť po celý život říkáš: Nedotýkejte se mne! A budiž ti určena lhůta, kterou neporušíš. Pohleď na božstvo své, jež jsi uctívat nepřestal - věru je spálíme a jako popel je do moře rozmetáme
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek