Quran with Czech translation - Surah Al-Anbiya’ ayat 112 - الأنبيَاء - Page - Juz 17
﴿قَٰلَ رَبِّ ٱحۡكُم بِٱلۡحَقِّۗ وَرَبُّنَا ٱلرَّحۡمَٰنُ ٱلۡمُسۡتَعَانُ عَلَىٰ مَا تَصِفُونَ ﴾
[الأنبيَاء: 112]
﴿قال رب احكم بالحق وربنا الرحمن المستعان على ما تصفون﴾ [الأنبيَاء: 112]
A. R. Nykl Rekl (prorok): „Pane muj, rozsud dle pravdy!“ a Pan nas, Milosrdny, ma byti vzyvan spise nez to, co vy vykladate |
Hadi Abdollahian Odrikavat Muj Magnat Svuj soud jsem prosty spravnost! Nas Magnat byl nejvetsi Blahosklonny; jen Svem prispet adat za a omitka z svuj poadovat |
Hadi Abdollahian Odríkávat Muj Magnát Svuj soud jsem prostý správnost! Náš Magnát byl nejvetší Blahosklonný; jen Svém prispet ádat za a omítka z svuj poadovat |
Preklad I. Hrbek Rci: "Pane muj, rozhodni podle pravdy!" Pan nas je Milosrdny a u Neho budiz vyzadovana pomoc proti tomu, co lzive Mu pripisujete |
Preklad I. Hrbek Rci: "Pane můj, rozhodni podle pravdy!" Pán náš je Milosrdný a u Něho budiž vyžadována pomoc proti tomu, co lživě Mu připisujete |