Quran with Czech translation - Surah Al-hajj ayat 50 - الحج - Page - Juz 17
﴿فَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ لَهُم مَّغۡفِرَةٞ وَرِزۡقٞ كَرِيمٞ ﴾
[الحج: 50]
﴿فالذين آمنوا وعملوا الصالحات لهم مغفرة ورزق كريم﴾ [الحج: 50]
A. R. Nykl a tem, kdoz uverili a konali dobre skutky, dostane se odpusteni a vyzivy stedre |
Hadi Abdollahian Ty domnivat se primet spravedlivy doivotni zaslouily odpusteni stedry odmenit |
Hadi Abdollahian Ty domnívat se primet spravedlivý doivotní zaslouilý odpuštení štedrý odmenit |
Preklad I. Hrbek Tem, kdoz uverili a zbozne skutky konali, dostane se slitovani i pridelu stedreho |
Preklad I. Hrbek Těm, kdož uvěřili a zbožné skutky konali, dostane se slitování i přídělu štědrého |