Quran with Czech translation - Surah Al-hajj ayat 51 - الحج - Page - Juz 17
﴿وَٱلَّذِينَ سَعَوۡاْ فِيٓ ءَايَٰتِنَا مُعَٰجِزِينَ أُوْلَٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلۡجَحِيمِ ﴾
[الحج: 51]
﴿والذين سعوا في آياتنا معاجزين أولئك أصحاب الجحيم﴾ [الحج: 51]
A. R. Nykl vsak ti, kdoz snazili se odporem znemozniti znameni nase, obyvateli budou ohne pekelneho |
Hadi Abdollahian Ohledne Ceho ty zavodit upirat nas zjeveni oni privodit si Peklo |
Hadi Abdollahian Ohledne Ceho ty závodit upírat náš zjevení oni privodit si Peklo |
Preklad I. Hrbek avsak ti, kdoz ukladali o znameni Nase snazice se je znemoznit, ti budou obyvateli vyhne pekelne |
Preklad I. Hrbek avšak ti, kdož ukládali o znamení Naše snažíce se je znemožnit, ti budou obyvateli výhně pekelné |