×

To proto, že Bůh zajisté jest pravdou (samou) a proto, že obživuje 22:6 Czech translation

Quran infoCzechSurah Al-hajj ⮕ (22:6) ayat 6 in Czech

22:6 Surah Al-hajj ayat 6 in Czech (التشيكية)

Quran with Czech translation - Surah Al-hajj ayat 6 - الحج - Page - Juz 17

﴿ذَٰلِكَ بِأَنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلۡحَقُّ وَأَنَّهُۥ يُحۡيِ ٱلۡمَوۡتَىٰ وَأَنَّهُۥ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٞ ﴾
[الحج: 6]

To proto, že Bůh zajisté jest pravdou (samou) a proto, že obživuje mrtvé a nade všemi věcmi moc má

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ذلك بأن الله هو الحق وأنه يحى الموتى وأنه على كل شيء, باللغة التشيكية

﴿ذلك بأن الله هو الحق وأنه يحى الموتى وأنه على كل شيء﴾ [الحج: 6]

A. R. Nykl
To proto, ze Buh zajiste jest pravdou (samou) a proto, ze obzivuje mrtve a nade vsemi vecmi moc ma
Hadi Abdollahian
Tento overit onen BUH jsem Vernost onen On obnovit naprosto onen On jsem Vsemohouci
Hadi Abdollahian
Tento overit onen BUH jsem Vernost onen On obnovit naprosto onen On jsem Všemohoucí
Preklad I. Hrbek
A to je proto, ze Buh je vskutku pravda, a proto, ze On ozivuje mrtve a je vsemocny nad veci kazdou
Preklad I. Hrbek
A to je proto, že Bůh je vskutku pravda, a proto, že On oživuje mrtvé a je všemocný nad věcí každou
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek