×

A bojujte pro Boha tak, jak on zaslouží si, aby zaň bylo 22:78 Czech translation

Quran infoCzechSurah Al-hajj ⮕ (22:78) ayat 78 in Czech

22:78 Surah Al-hajj ayat 78 in Czech (التشيكية)

Quran with Czech translation - Surah Al-hajj ayat 78 - الحج - Page - Juz 17

﴿وَجَٰهِدُواْ فِي ٱللَّهِ حَقَّ جِهَادِهِۦۚ هُوَ ٱجۡتَبَىٰكُمۡ وَمَا جَعَلَ عَلَيۡكُمۡ فِي ٱلدِّينِ مِنۡ حَرَجٖۚ مِّلَّةَ أَبِيكُمۡ إِبۡرَٰهِيمَۚ هُوَ سَمَّىٰكُمُ ٱلۡمُسۡلِمِينَ مِن قَبۡلُ وَفِي هَٰذَا لِيَكُونَ ٱلرَّسُولُ شَهِيدًا عَلَيۡكُمۡ وَتَكُونُواْ شُهَدَآءَ عَلَى ٱلنَّاسِۚ فَأَقِيمُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتُواْ ٱلزَّكَوٰةَ وَٱعۡتَصِمُواْ بِٱللَّهِ هُوَ مَوۡلَىٰكُمۡۖ فَنِعۡمَ ٱلۡمَوۡلَىٰ وَنِعۡمَ ٱلنَّصِيرُ ﴾
[الحج: 78]

A bojujte pro Boha tak, jak on zaslouží si, aby zaň bylo bojováno: on vyvolil si vás a neučinil vám obtíží v náboženství: ve víře otce vašeho Abrahama. Onť nazval vás muslimy, již dříve a i v této (Knize), aby prorok váš byl svědkem vám a vy abyste svědky byli vůči lidem. Pročež zachovávejte modlitbu a dávejte (povinnou) almužnu a opírejte se o Boha: onť Pánem jest vaším: jak výborný to Pán a jak výborný spomocník

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وجاهدوا في الله حق جهاده هو اجتباكم وما جعل عليكم في الدين, باللغة التشيكية

﴿وجاهدوا في الله حق جهاده هو اجتباكم وما جعل عليكم في الدين﴾ [الحج: 78]

A. R. Nykl
A bojujte pro Boha tak, jak on zaslouzi si, aby zan bylo bojovano: on vyvolil si vas a neucinil vam obtizi v nabozenstvi: ve vire otce vaseho Abrahama. Ont nazval vas muslimy, jiz drive a i v teto (Knize), aby prorok vas byl svedkem vam a vy abyste svedky byli vuci lidem. Procez zachovavejte modlitbu a davejte (povinnou) almuznu a opirejte se o Boha: ont Panem jest vasim: jak vyborny to Pan a jak vyborny spomocnik
Hadi Abdollahian
Ty zavodit dat BUH ty zavodit Svem dat. On chtit ty ne umisteni utrapa ty
Hadi Abdollahian
Ty závodit dát BUH ty závodit Svém dát. On chtít ty ne umístení útrapa ty
Preklad I. Hrbek
A bojujte usilovne za Boha s usilim, jez si zaslouzi! On si vas vyvolil a nepripravil vam zadne obtize v nabozenstvi, jez je virou predka vaseho Abrahama. A On nazval vas muslimy jiz drive - i v tomto -, aby posel tento byl vam svedkem a abyste vy byli svedky pro ostatni lidi. Dodrzujte modlitbu a rozdavejte almuznu a hledejte oporu u Boha! On vasim je ochrancem - jak prekrasny to ochrance a jak vytecny to pomocnik
Preklad I. Hrbek
A bojujte usilovně za Boha s úsilím, jež si zaslouží! On si vás vyvolil a nepřipravil vám žádné obtíže v náboženství, jež je vírou předka vašeho Abrahama. A On nazval vás muslimy již dříve - i v tomto -, aby posel tento byl vám svědkem a abyste vy byli svědky pro ostatní lidi. Dodržujte modlitbu a rozdávejte almužnu a hledejte oporu u Boha! On vaším je ochráncem - jak překrásný to ochránce a jak výtečný to pomocník
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek