Quran with Czech translation - Surah Al-Mu’minun ayat 32 - المؤمنُون - Page - Juz 18
﴿فَأَرۡسَلۡنَا فِيهِمۡ رَسُولٗا مِّنۡهُمۡ أَنِ ٱعۡبُدُواْ ٱللَّهَ مَا لَكُم مِّنۡ إِلَٰهٍ غَيۡرُهُۥٓۚ أَفَلَا تَتَّقُونَ ﴾
[المؤمنُون: 32]
﴿فأرسلنا فيهم رسولا منهم أن اعبدوا الله ما لكم من إله غيره﴾ [المؤمنُون: 32]
A. R. Nykl a poslali jsme k nim posly z jejich stredu, (aby hlasali): „Uctivejte Boha: nemate jineho Boha, krome neho. Coz nebudete se jej bati?“ |
Hadi Abdollahian My poslal podle ti hlasatel podle ti odrikavat Ty zbonovat BUH! Ty ne mel jinak buh Jemu. Ty ne jsem spravedlivy |
Hadi Abdollahian My poslal podle ti hlasatel podle ti odríkávat Ty zbonovat BUH! Ty ne mel jinak buh Jemu. Ty ne jsem spravedlivý |
Preklad I. Hrbek a vyslali jsme k nim proroka z nich, aby hlasal: "Uctivejte Boha a nemejte bozstva jineho krome Neho. Coz nebudete bohabojni |
Preklad I. Hrbek a vyslali jsme k nim proroka z nich, aby hlásal: "Uctívejte Boha a nemějte božstva jiného kromě Něho. Což nebudete bohabojní |