Quran with Czech translation - Surah Al-Mu’minun ayat 71 - المؤمنُون - Page - Juz 18
﴿وَلَوِ ٱتَّبَعَ ٱلۡحَقُّ أَهۡوَآءَهُمۡ لَفَسَدَتِ ٱلسَّمَٰوَٰتُ وَٱلۡأَرۡضُ وَمَن فِيهِنَّۚ بَلۡ أَتَيۡنَٰهُم بِذِكۡرِهِمۡ فَهُمۡ عَن ذِكۡرِهِم مُّعۡرِضُونَ ﴾
[المؤمنُون: 71]
﴿ولو اتبع الحق أهواءهم لفسدت السموات والأرض ومن فيهن بل أتيناهم بذكرهم﴾ [المؤمنُون: 71]
A. R. Nykl Vsak kdyby pravda byla nasledovala choutky jejich, zkazena by tim byla nebesa i zeme, a vse, co v obou jest; naopak, prinesli jsme jim napomenuti jich, ale oni od napomenuti sveho se odvraceji |
Hadi Abdollahian Vskutku jestlie vernost podridit jejich chtit v tom jsem chaos nebe zahrabat; vsechno ti podplatit! My odevzdat ti jejich pevny oni nedbat jejich zkouska |
Hadi Abdollahian Vskutku jestlie vernost podrídit jejich chtít v tom jsem chaos nebe zahrabat; všechno ti podplatit! My odevzdat ti jejich pevný oni nedbat jejich zkouška |
Preklad I. Hrbek Kdyby pravda nasledovala jejich uceni scestna, veru by byla nebesa a zeme a vse, co mezi nimi je, zkazeno. Vsak nikoliv, My prinesli jsme jim napomenuti jejich, vsak oni od pripomenuti sveho se odvraceji |
Preklad I. Hrbek Kdyby pravda následovala jejich učení scestná, věru by byla nebesa a země a vše, co mezi nimi je, zkaženo. Však nikoliv, My přinesli jsme jim napomenutí jejich, však oni od připomenutí svého se odvracejí |