×

a ti, kteří říkají: „Pane náš, dejž nám z manželek našich a 25:74 Czech translation

Quran infoCzechSurah Al-Furqan ⮕ (25:74) ayat 74 in Czech

25:74 Surah Al-Furqan ayat 74 in Czech (التشيكية)

Quran with Czech translation - Surah Al-Furqan ayat 74 - الفُرقَان - Page - Juz 19

﴿وَٱلَّذِينَ يَقُولُونَ رَبَّنَا هَبۡ لَنَا مِنۡ أَزۡوَٰجِنَا وَذُرِّيَّٰتِنَا قُرَّةَ أَعۡيُنٖ وَٱجۡعَلۡنَا لِلۡمُتَّقِينَ إِمَامًا ﴾
[الفُرقَان: 74]

a ti, kteří říkají: „Pane náš, dejž nám z manželek našich a potomstva našeho radost srdce, a učiň nás předními z bohabojných.“

❮ Previous Next ❯

ترجمة: والذين يقولون ربنا هب لنا من أزواجنا وذرياتنا قرة أعين واجعلنا للمتقين, باللغة التشيكية

﴿والذين يقولون ربنا هب لنا من أزواجنا وذرياتنا قرة أعين واجعلنا للمتقين﴾ [الفُرقَان: 74]

A. R. Nykl
a ti, kteri rikaji: „Pane nas, dejz nam z manzelek nasich a potomstva naseho radost srdce, a ucin nas prednimi z bohabojnych.“
Hadi Abdollahian
Oni odrikavat Nas Magnat rusit nas snoubenec detsky jsem pramen stesti nas zadret nas celo z a spravedlivy
Hadi Abdollahian
Oni odríkávat Náš Magnát rušit náš snoubenec detský jsem pramen štestí nás zadret nás celo z a spravedlivý
Preklad I. Hrbek
a ti, kdoz rikaji: "Pane nas, dej nam v manzelkach nasich i potomcich nasich oka ochlazeni a ucin nas vzorem bohabojnym
Preklad I. Hrbek
a ti, kdož říkají: "Pane náš, dej nám v manželkách našich i potomcích našich oka ochlazení a učiň nás vzorem bohabojným
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek