×

तथा जो प्रार्थना करते हैं कि हे हमारे पालनहार! हमें हमारी पत्नियों 25:74 Hindi translation

Quran infoHindiSurah Al-Furqan ⮕ (25:74) ayat 74 in Hindi

25:74 Surah Al-Furqan ayat 74 in Hindi (الهندية)

Quran with Hindi translation - Surah Al-Furqan ayat 74 - الفُرقَان - Page - Juz 19

﴿وَٱلَّذِينَ يَقُولُونَ رَبَّنَا هَبۡ لَنَا مِنۡ أَزۡوَٰجِنَا وَذُرِّيَّٰتِنَا قُرَّةَ أَعۡيُنٖ وَٱجۡعَلۡنَا لِلۡمُتَّقِينَ إِمَامًا ﴾
[الفُرقَان: 74]

तथा जो प्रार्थना करते हैं कि हे हमारे पालनहार! हमें हमारी पत्नियों तथा संतानों से आँखों की ठंडक प्रदान कर और हमें आज्ञाकारियों का अग्रणी बना दे।

❮ Previous Next ❯

ترجمة: والذين يقولون ربنا هب لنا من أزواجنا وذرياتنا قرة أعين واجعلنا للمتقين, باللغة الهندية

﴿والذين يقولون ربنا هب لنا من أزواجنا وذرياتنا قرة أعين واجعلنا للمتقين﴾ [الفُرقَان: 74]

Maulana Azizul Haque Al Umari
tatha jo praarthana karate hain ki he hamaare paalanahaar! hamen hamaaree patniyon tatha santaanon se aankhon kee thandak pradaan kar aur hamen aagyaakaariyon ka agranee bana de
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed
aur jo kahate hai, "ai hamaare rab! hamen hamaaree apanee patniyon aur hamaaree santaan se aankhon kee thandak pradaan kar aur hamen dar rakhanevaalon ka naayak bana de.
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed
और जो कहते है, "ऐ हमारे रब! हमें हमारी अपनी पत्नियों और हमारी संतान से आँखों की ठंडक प्रदान कर और हमें डर रखनेवालों का नायक बना दे।
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi
aur vah log jo (hamase) arz karate hain ki paravaradigaar hamen hamaaree beebiyon aur aulaadon kee taraph se onkhon kee thandak ata pharama aur hamako parahezagaaron ka peshava bana
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi
और वह लोग जो (हमसे) अर्ज़ करते हैं कि परवरदिगार हमें हमारी बीबियों और औलादों की तरफ से ऑंखों की ठन्डक अता फरमा और हमको परहेज़गारों का पेशवा बना
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek