Quran with Czech translation - Surah Al-Qasas ayat 55 - القَصَص - Page - Juz 20
﴿وَإِذَا سَمِعُواْ ٱللَّغۡوَ أَعۡرَضُواْ عَنۡهُ وَقَالُواْ لَنَآ أَعۡمَٰلُنَا وَلَكُمۡ أَعۡمَٰلُكُمۡ سَلَٰمٌ عَلَيۡكُمۡ لَا نَبۡتَغِي ٱلۡجَٰهِلِينَ ﴾
[القَصَص: 55]
﴿وإذا سمعوا اللغو أعرضوا عنه وقالوا لنا أعمالنا ولكم أعمالكم سلام عليكم﴾ [القَصَص: 55]
A. R. Nykl A kdyz slysi nicemnost, vzdaluji se ji, rkouce: „Nam patri nase skutky a nam patri vase skutky: pokoj s vami: nam netreba jest nevedomcu!“ |
Hadi Abdollahian When oni delat se marny povidat oni nedbat to odrikavat My byl odpovedny nas smlouva ty jsem odpovedny pro svuj smlouva. Pokoj jsem ty. My ne adat fungovat mit rad nevzdelany jednotka |
Hadi Abdollahian When oni delat se marný povídat oni nedbat to odríkávat My byl odpovedný náš smlouva ty jsem odpovedný pro svuj smlouva. Pokoj jsem ty. My ne ádat fungovat mít rád nevzdelaný jednotka |
Preklad I. Hrbek A kdyz tlachani plane slysi, odvraceji se od neho a rikaji: "Nam skutky nase a vam skutky vase patri! Mir s vami, ale my nepotrebujeme posetile |
Preklad I. Hrbek A když tlachání plané slyší, odvracejí se od něho a říkají: "Nám skutky naše a vám skutky vaše patří! Mír s vámi, ale my nepotřebujeme pošetilé |