×

Tiť zajisté nevedeš, koho přál bys si, ale Bůh vede, koho chce, 28:56 Czech translation

Quran infoCzechSurah Al-Qasas ⮕ (28:56) ayat 56 in Czech

28:56 Surah Al-Qasas ayat 56 in Czech (التشيكية)

Quran with Czech translation - Surah Al-Qasas ayat 56 - القَصَص - Page - Juz 20

﴿إِنَّكَ لَا تَهۡدِي مَنۡ أَحۡبَبۡتَ وَلَٰكِنَّ ٱللَّهَ يَهۡدِي مَن يَشَآءُۚ وَهُوَ أَعۡلَمُ بِٱلۡمُهۡتَدِينَ ﴾
[القَصَص: 56]

Tiť zajisté nevedeš, koho přál bys si, ale Bůh vede, koho chce, a on nejlépe ví o těch, kdož (správně) vedeni jsou

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إنك لا تهدي من أحببت ولكن الله يهدي من يشاء وهو أعلم, باللغة التشيكية

﴿إنك لا تهدي من أحببت ولكن الله يهدي من يشاء وهو أعلم﴾ [القَصَص: 56]

A. R. Nykl
Tit zajiste nevedes, koho pral bys si, ale Buh vede, koho chce, a on nejlepe vi o tech, kdoz (spravne) vedeni jsou
Hadi Abdollahian
Ty ne usmernovat jednotka ty milovat. BUH jsem ALE JEDNOTKA KTERY OVLIVNOVAT PROTO SVEM PROSIT PROTO SVEM VEDOMI Z TY ZASLOUILY RIZENI
Hadi Abdollahian
Ty ne usmernovat jednotka ty milovat. BUH jsem ALE JEDNOTKA KTERÝ OVLIVNOVAT PROTO SVÉM PROSIT PROTO SVÉM VEDOMÍ Z TY ZASLOUILÝ RÍZENÍ
Preklad I. Hrbek
Nemuzes vest ty, ktere bys rad vedl, avsak Buh, ten vede, koho chce. A On dobre zna ty, kdoz spravne jsou vedeni
Preklad I. Hrbek
Nemůžeš vést ty, které bys rád vedl, avšak Bůh, ten vede, koho chce. A On dobře zná ty, kdož správně jsou vedeni
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek