×

Und wenn sie leeres Gerede horen, so wenden sie sich davon ab 28:55 German translation

Quran infoGermanSurah Al-Qasas ⮕ (28:55) ayat 55 in German

28:55 Surah Al-Qasas ayat 55 in German (الألمانية)

Quran with German translation - Surah Al-Qasas ayat 55 - القَصَص - Page - Juz 20

﴿وَإِذَا سَمِعُواْ ٱللَّغۡوَ أَعۡرَضُواْ عَنۡهُ وَقَالُواْ لَنَآ أَعۡمَٰلُنَا وَلَكُمۡ أَعۡمَٰلُكُمۡ سَلَٰمٌ عَلَيۡكُمۡ لَا نَبۡتَغِي ٱلۡجَٰهِلِينَ ﴾
[القَصَص: 55]

Und wenn sie leeres Gerede horen, so wenden sie sich davon ab und sagen: "Fur uns (seien) unsere Taten und fur euch (seien) eure Taten. Friede sei mit euch! Wir suchen keine Unwissenden

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وإذا سمعوا اللغو أعرضوا عنه وقالوا لنا أعمالنا ولكم أعمالكم سلام عليكم, باللغة الألمانية

﴿وإذا سمعوا اللغو أعرضوا عنه وقالوا لنا أعمالنا ولكم أعمالكم سلام عليكم﴾ [القَصَص: 55]

Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
Und wenn sie leeres Gerede hören, so wenden sie sich davon ab und sagen: "Für uns (seien) unsere Taten und für euch (seien) eure Taten. Friede sei mit euch! Wir suchen keine Unwissenden
Adel Theodor Khoury
Und wenn sie unbedachte Rede horen, wenden sie sich davon ab und sagen: «Wir haben unsere Werke und ihr habt eure Werke (zu verantworten). Friede sei uber euch! Wir suchen nicht den Umgang mit den Torichten.»
Adel Theodor Khoury
Und wenn sie unbedachte Rede hören, wenden sie sich davon ab und sagen: «Wir haben unsere Werke und ihr habt eure Werke (zu verantworten). Friede sei über euch! Wir suchen nicht den Umgang mit den Törichten.»
Amir Zaidan
Und wenn sie das Sinnlose horen, wenden sie sich davon ab und sagen: "Uns gehoren unsere Handlungen und euch gehoren eure Handlungen, Salam sei mit euch! WIR mochten keine Unwissenden sein
Amir Zaidan
Und wenn sie das Sinnlose hören, wenden sie sich davon ab und sagen: "Uns gehören unsere Handlungen und euch gehören eure Handlungen, Salam sei mit euch! WIR möchten keine Unwissenden sein
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas
Und wenn sie unbedachte Rede horen, wenden sie sich davon ab und sagen: "Wir haben unsere Taten und ihr habt eure Taten (zu verantworten). Friede sei auf euch! Wir trachten nicht nach (dem Umgang mit) den Toren
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas
Und wenn sie unbedachte Rede hören, wenden sie sich davon ab und sagen: "Wir haben unsere Taten und ihr habt eure Taten (zu verantworten). Friede sei auf euch! Wir trachten nicht nach (dem Umgang mit) den Toren
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas
Und wenn sie unbedachte Rede horen, wenden sie sich davon ab und sagen: „Wir haben unsere Taten und ihr habt eure Taten (zu verantworten). Friede sei auf euch! Wir trachten nicht nach (dem Umgang mit) den Toren
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas
Und wenn sie unbedachte Rede hören, wenden sie sich davon ab und sagen: „Wir haben unsere Taten und ihr habt eure Taten (zu verantworten). Friede sei auf euch! Wir trachten nicht nach (dem Umgang mit) den Toren
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek