Quran with Czech translation - Surah Al-Qasas ayat 61 - القَصَص - Page - Juz 20
﴿أَفَمَن وَعَدۡنَٰهُ وَعۡدًا حَسَنٗا فَهُوَ لَٰقِيهِ كَمَن مَّتَّعۡنَٰهُ مَتَٰعَ ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَا ثُمَّ هُوَ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ مِنَ ٱلۡمُحۡضَرِينَ ﴾
[القَصَص: 61]
﴿أفمن وعدناه وعدا حسنا فهو لاقيه كمن متعناه متاع الحياة الدنيا ثم﴾ [القَصَص: 61]
A. R. Nykl Zdaz pak ten, jemuz, slibili jsme slib krasny a jemuz dostane se ho, bude roven onomu, jemuz poprali jsme pozitku hmota pozemskeho, ale pak, v den zmrtvychvstani bude jednim z predvedenych k soudu |
Hadi Abdollahian my slibny poslusny slib prece podlehnout proplout nezvlneny podle jednotka koho my postarat se ke provizorni material tento doivotni pak snest vecny odsoudit Cas Zmrtvychvstani |
Hadi Abdollahian my slibný poslušný slib prece podlehnout proplout nezvlnený podle jednotka koho my postarat se ke provizorní materiál tento doivotní pak snést vecný odsoudit Cas Zmrtvýchvstání |
Preklad I. Hrbek Je ten, jemuz jsme prislibili slib prekrasny, s nimz vskutku se setka, roven tomu, komu jsme darovali kratke uzivani zivota pozemskeho a jenz mezi predvedenymi bude v den zmrtvychvstani |
Preklad I. Hrbek Je ten, jemuž jsme přislíbili slib překrásný, s nímž vskutku se setká, roven tomu, komu jsme darovali krátké užívání života pozemského a jenž mezi předvedenými bude v den zmrtvýchvstání |