Quran with Czech translation - Surah Al-Qasas ayat 76 - القَصَص - Page - Juz 20
﴿۞ إِنَّ قَٰرُونَ كَانَ مِن قَوۡمِ مُوسَىٰ فَبَغَىٰ عَلَيۡهِمۡۖ وَءَاتَيۡنَٰهُ مِنَ ٱلۡكُنُوزِ مَآ إِنَّ مَفَاتِحَهُۥ لَتَنُوٓأُ بِٱلۡعُصۡبَةِ أُوْلِي ٱلۡقُوَّةِ إِذۡ قَالَ لَهُۥ قَوۡمُهُۥ لَا تَفۡرَحۡۖ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يُحِبُّ ٱلۡفَرِحِينَ ﴾
[القَصَص: 76]
﴿إن قارون كان من قوم موسى فبغى عليهم وآتيناه من الكنوز ما﴾ [القَصَص: 76]
A. R. Nykl Zajiste pak Qarun byl jednim z lidu Mojzisova, vsak svevolne jednal s nimi; dali jsme mu tolik pokladu, ze klice k nim byly by zatizily cely sbor muzu silnych. Tehdy pak rekl mu lid jeho: „Neholedbej se presprilis, nebot Buh nemiluje tech, kdoz holedbaji se |
Hadi Abdollahian (Qaaroon pomocny hnaci) kolo) jsem 1 z Moses' lide vydat ti deprimovat ti! My odevzdat jemu mnoho povaovat za cenne klic o tom jsem temer prilis vany pro silny pismo. Svem lide rict podle jemu ne jsem naduty; BUH ne milovat ty jsem naduty |
Hadi Abdollahian (Qaaroon pomocný hnací) kolo) jsem 1 z Moses' lidé vydat ti deprimovat ti! My odevzdat jemu mnoho povaovat za cenné klíc o tom jsem témer príliš váný pro silný písmo. Svém lidé ríct podle jemu ne jsem nadutý; BUH ne milovat ty jsem nadutý |
Preklad I. Hrbek Qarun byl jednim z lidu Mojzisova, avsak vzpurne jednal s nimi, nebot jsme mu tolik pokladu dali, ze klice jeho tezke byly i pro houf lidi plnych sily. A hle, pravil mu lid jeho: "Nejasej prilis, nebot Buh nema rad ty, kdoz prilis jasaji |
Preklad I. Hrbek Qárún byl jedním z lidu Mojžíšova, avšak vzpurně jednal s nimi, neboť jsme mu tolik pokladů dali, že klíče jeho těžké byly i pro houf lidí plných síly. A hle, pravil mu lid jeho: "Nejásej příliš, neboť Bůh nemá rád ty, kdož příliš jásají |