Quran with Czech translation - Surah Al-‘Ankabut ayat 49 - العَنكبُوت - Page - Juz 21
﴿بَلۡ هُوَ ءَايَٰتُۢ بَيِّنَٰتٞ فِي صُدُورِ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡعِلۡمَۚ وَمَا يَجۡحَدُ بِـَٔايَٰتِنَآ إِلَّا ٱلظَّٰلِمُونَ ﴾
[العَنكبُوت: 49]
﴿بل هو آيات بينات في صدور الذين أوتوا العلم وما يجحد بآياتنا﴾ [العَنكبُوت: 49]
A. R. Nykl Naopak (Koran) jest (jako) znameni jasne v nitrech tech, jimz dano bylo vedeni: a nikdo nepopira znameni nasich, vyjma nepravostnych |
Hadi Abdollahian Skutecne tyto zjeveni jsem vyrovnat skrin z ty mit vedomi. Jen prostopasny prosit nedbat nas zjeveni |
Hadi Abdollahian Skutecne tyto zjevení jsem vyrovnat skrín z ty mít vedomí. Jen prostopášný prosit nedbat náš zjevení |
Preklad I. Hrbek Nikoliv! Toto jsou znameni jasna v hrudich tech, kterym se vedeni dostalo, a jen nespravedlivi znameni Nase odmitaji |
Preklad I. Hrbek Nikoliv! Toto jsou znamení jasná v hrudích těch, kterým se vědění dostalo, a jen nespravedliví znamení Naše odmítají |