Quran with Czech translation - Surah Al-‘Ankabut ayat 50 - العَنكبُوت - Page - Juz 21
﴿وَقَالُواْ لَوۡلَآ أُنزِلَ عَلَيۡهِ ءَايَٰتٞ مِّن رَّبِّهِۦۚ قُلۡ إِنَّمَا ٱلۡأٓيَٰتُ عِندَ ٱللَّهِ وَإِنَّمَآ أَنَا۠ نَذِيرٞ مُّبِينٌ ﴾
[العَنكبُوت: 50]
﴿وقالوا لولا أنـزل عليه آيات من ربه قل إنما الآيات عند الله﴾ [العَنكبُوت: 50]
A. R. Nykl A rikaji: „(Neuverime), leda ze by seslano bylo mu znameni od Pana jeho.“ Rci: „Znameni jsou jedine v moci Boha: ja pak jsem jedine varovatelem zjevnym.“ |
Hadi Abdollahian Oni odrikavat jen zazrak delat se jemu svem Magnat! Odrikavat Uplne zazrak podlehnout jen podle BUH; ja jsem nikoliv jinam than ozrejmit warner |
Hadi Abdollahian Oni odríkávat jen zázrak delat se jemu svém Magnát! Odríkávat Úplne zázrak podlehnout jen podle BUH; já jsem nikoliv jinam than ozrejmit warner |
Preklad I. Hrbek Rikaji: "Procpak mu nebylo seslano znameni nejake od Pana jeho?" Odpovez: "Znameni jsou pouze u Boha a ja jsem jen varovatelem zjevnym |
Preklad I. Hrbek Říkají: "Pročpak mu nebylo sesláno znamení nějaké od Pána jeho?" Odpověz: "Znamení jsou pouze u Boha a já jsem jen varovatelem zjevným |