×

Ba nu, semnele sunt dovezi de netagaduit in inimile celor carora le-a 29:49 Russian translation

Quran infoRussianSurah Al-‘Ankabut ⮕ (29:49) ayat 49 in Russian

29:49 Surah Al-‘Ankabut ayat 49 in Russian (الروسية)

Quran with Russian translation - Surah Al-‘Ankabut ayat 49 - العَنكبُوت - Page - Juz 21

﴿بَلۡ هُوَ ءَايَٰتُۢ بَيِّنَٰتٞ فِي صُدُورِ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡعِلۡمَۚ وَمَا يَجۡحَدُ بِـَٔايَٰتِنَآ إِلَّا ٱلظَّٰلِمُونَ ﴾
[العَنكبُوت: 49]

Ba nu, semnele sunt dovezi de netagaduit in inimile celor carora le-a fost data stiinta. Numai cei nedrepti se leapada de semnele Noastre

❮ Previous Next ❯

ترجمة: بل هو آيات بينات في صدور الذين أوتوا العلم وما يجحد بآياتنا, باللغة الروسية

﴿بل هو آيات بينات في صدور الذين أوتوا العلم وما يجحد بآياتنا﴾ [العَنكبُوت: 49]

Abu Adel
Наоборот, это [Коран] (является) (лишь) ясными знамениями в грудях [в памяти] тех (верующих), которым даровано знание; и отрицают Наши знамения только лишь беззаконники [те, которые знают истину, но из-за упрямости не принимают ее]
Elmir Kuliev
Naprotiv, eto - yasnyye ayaty v grudi tekh, komu darovano znaniye, i tol'ko bezzakonniki otvergayut Nashi znameniya
Elmir Kuliev
Напротив, это - ясные аяты в груди тех, кому даровано знание, и только беззаконники отвергают Наши знамения
Gordy Semyonovich Sablukov
Podlinno, on - znameniya, yasnyye serdtsam tekh, kotorym dano znaniye: otritsayut znameniya nashi tol'ko zlochestivyye
Gordy Semyonovich Sablukov
Подлинно, он - знамения, ясные сердцам тех, которым дано знание: отрицают знамения наши только злочестивые
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
Da, eto - znameniya yasnyye v grudi tekh, kotorym darovano znaniye; otritsayut Nashi znameniya tol'ko tirany
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
Да, это - знамения ясные в груди тех, которым даровано знание; отрицают Наши знамения только тираны
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek