Quran with Czech translation - Surah al-‘Imran ayat 11 - آل عِمران - Page - Juz 3
﴿كَدَأۡبِ ءَالِ فِرۡعَوۡنَ وَٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡۚ كَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَا فَأَخَذَهُمُ ٱللَّهُ بِذُنُوبِهِمۡۗ وَٱللَّهُ شَدِيدُ ٱلۡعِقَابِ ﴾
[آل عِمران: 11]
﴿كدأب آل فرعون والذين من قبلهم كذبوا بآياتنا فأخذهم الله بذنوبهم والله﴾ [آل عِمران: 11]
A. R. Nykl Taktez i lid Faraonuv a ti, kteri byli pred nim, nazvali vylhanymi znameni nase a Buh pohnal je k zodpovednosti za viny jejich: a Buh prisny jest v trestani |
Hadi Abdollahian Jako Pharaoh's lide ty ti oni vyradit nas zjeveni proto BUH potrestat ti jejich hrich. BUH jsem PRESNY za PROVEST ODSKODNENI |
Hadi Abdollahian Jako Pharaoh's lidé ty ti oni vyradit náš zjevení proto BUH potrestat ti jejich hrích. BUH jsem PRESNÝ za PROVÉST ODŠKODNENÍ |
Preklad I. Hrbek Osud jich bude jako osud rodu Faraonova, a tech, kdoz pred nimi byli a kteri znameni Nase za lez prohlasili; Buh je uchvatil za hrichy jejich a Buh strasny je ve svem trestani |
Preklad I. Hrbek Osud jich bude jako osud rodu Faraónova, a těch, kdož před nimi byli a kteří znamení Naše za lež prohlásili; Bůh je uchvátil za hříchy jejich a Bůh strašný je ve svém trestání |