×

Nechť nedomnívají se ti, kdož lakotí s tím, co dáno bylo jim 3:180 Czech translation

Quran infoCzechSurah al-‘Imran ⮕ (3:180) ayat 180 in Czech

3:180 Surah al-‘Imran ayat 180 in Czech (التشيكية)

Quran with Czech translation - Surah al-‘Imran ayat 180 - آل عِمران - Page - Juz 4

﴿وَلَا يَحۡسَبَنَّ ٱلَّذِينَ يَبۡخَلُونَ بِمَآ ءَاتَىٰهُمُ ٱللَّهُ مِن فَضۡلِهِۦ هُوَ خَيۡرٗا لَّهُمۖ بَلۡ هُوَ شَرّٞ لَّهُمۡۖ سَيُطَوَّقُونَ مَا بَخِلُواْ بِهِۦ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِۗ وَلِلَّهِ مِيرَٰثُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۗ وَٱللَّهُ بِمَا تَعۡمَلُونَ خَبِيرٞ ﴾
[آل عِمران: 180]

Nechť nedomnívají se ti, kdož lakotí s tím, co dáno bylo jim Bohem ze štědrosti jeho, že v prospěch jim to bude: naopak, ke skodě jim to bude. To, čím lakotili, chomoutem jim bude v den zmrtvýchvstání: a Bohu patří dědictví nebes i země a Bůh dobře zpraven jest o skutcích vašich

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولا يحسبن الذين يبخلون بما آتاهم الله من فضله هو خيرا لهم, باللغة التشيكية

﴿ولا يحسبن الذين يبخلون بما آتاهم الله من فضله هو خيرا لهم﴾ [آل عِمران: 180]

A. R. Nykl
Necht nedomnivaji se ti, kdoz lakoti s tim, co dano bylo jim Bohem ze stedrosti jeho, ze v prospech jim to bude: naopak, ke skode jim to bude. To, cim lakotili, chomoutem jim bude v den zmrtvychvstani: a Bohu patri dedictvi nebes i zeme a Buh dobre zpraven jest o skutcich vasich
Hadi Abdollahian
Pripustit ne ty odmitnout zasoba buh zajisteni myslen tento jsem poslusny ti; to jsem skoda pro ti! Pro oni prodavat jejich hromadeni jejich krkovicka Cas Zmrtvychvstani. BUH jsem POSLEDNI DEDIC Z NEBE ZAHRABAT. BUH BYL CELKEM PRISLUSNY Z VSECHNO TY UCINIL
Hadi Abdollahian
Pripustit ne ty odmítnout zásoba buh zajištení myšlen tento jsem poslušný ti; to jsem škoda pro ti! Pro oni prodávat jejich hromadení jejich krkovicka Cas Zmrtvýchvstání. BUH jsem POSLEDNÍ DEDIC Z NEBE ZAHRABAT. BUH BYL CELKEM PRÍSLUŠNÝ Z VŠECHNO TY UCINIL
Preklad I. Hrbek
Necht ti, kdoz lakoti s tim, co jim Buh ustedril z laskavosti Sve, se nedomnivaji, ze je to pro ne lepsi; naopak, je to pro ne horsi. A budou mit okolo siji v den zmrtvychvstani to, s cim lakotili - a Bohu pripadne dedictvi nebes a zeme a Buh je dobre zpraven o vsem, co delate
Preklad I. Hrbek
Nechť ti, kdož lakotí s tím, co jim Bůh uštědřil z laskavosti Své, se nedomnívají, že je to pro ně lepší; naopak, je to pro ně horší. A budou mít okolo šíjí v den zmrtvýchvstání to, s čím lakotili - a Bohu připadne dědictví nebes a země a Bůh je dobře zpraven o všem, co děláte
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek