Quran with Czech translation - Surah al-‘Imran ayat 193 - آل عِمران - Page - Juz 4
﴿رَّبَّنَآ إِنَّنَا سَمِعۡنَا مُنَادِيٗا يُنَادِي لِلۡإِيمَٰنِ أَنۡ ءَامِنُواْ بِرَبِّكُمۡ فَـَٔامَنَّاۚ رَبَّنَا فَٱغۡفِرۡ لَنَا ذُنُوبَنَا وَكَفِّرۡ عَنَّا سَيِّـَٔاتِنَا وَتَوَفَّنَا مَعَ ٱلۡأَبۡرَارِ ﴾
[آل عِمران: 193]
﴿ربنا إننا سمعنا مناديا ينادي للإيمان أن آمنوا بربكم فآمنا ربنا فاغفر﴾ [آل عِمران: 193]
A. R. Nykl Pane nas, v pravde slyseli jsme hlas volajiciho, jenz volal nas k vire: ‚Verte v Pana sveho,‘ a uverili jsme. Pane nas, odpust nam tedy viny nase, smaz nepravosti nase, a dej zemriti nam jako spravedlivym |
Hadi Abdollahian Nas Magnat my naslouchat volajici volani podle vernost vyhlasit ‘Ty domnivat se za svuj Magnat ' my verit! Nas Lord omluvit nas nas prestupek podrobit nas hrich posledni spravedlivy verici |
Hadi Abdollahian Náš Magnát my naslouchat volající volání podle vernost vyhlásit ‘Ty domnívat se za svuj Magnát ' my verit! Náš Lord omluvit nás náš prestupek podrobit náš hrích poslední spravedlivý verící |
Preklad I. Hrbek Pane nas, vskutku jsme uslyseli hlas volajiciho, zvouciho nas k vire: Verte v Pana sveho! a uverili jsme. Pane nas, odpust nam hrichy nase a ocisti nas od spatnosti nasich a povolej nas k Sobe spolu s cistymi |
Preklad I. Hrbek Pane náš, vskutku jsme uslyšeli hlas volajícího, zvoucího nás k víře: Věřte v Pána svého! a uvěřili jsme. Pane náš, odpusť nám hříchy naše a očisti nás od špatností našich a povolej nás k Sobě spolu s čistými |