Quran with Czech translation - Surah al-‘Imran ayat 69 - آل عِمران - Page - Juz 3
﴿وَدَّت طَّآئِفَةٞ مِّنۡ أَهۡلِ ٱلۡكِتَٰبِ لَوۡ يُضِلُّونَكُمۡ وَمَا يُضِلُّونَ إِلَّآ أَنفُسَهُمۡ وَمَا يَشۡعُرُونَ ﴾
[آل عِمران: 69]
﴿ودت طائفة من أهل الكتاب لو يضلونكم وما يضلون إلا أنفسهم وما﴾ [آل عِمران: 69]
A. R. Nykl Nekteri z tech, kdoz obdrzeli Knihu, radi by vas zavedli s prave cesty: vsak zavadeji pouze sebe samy, aniz by toho pozorovali |
Hadi Abdollahian Trochu stoupenec bible adat primet ty z cesty oni jen primet z cesty mimo perceiving |
Hadi Abdollahian Trochu stoupenec bible ádat primet ty z cesty oni jen primet z cesty mimo perceiving |
Preklad I. Hrbek Nekteri z vlastniku Pisma by vas radi uvedli v blud, avsak zabloudi jen sami, aniz to budou tusit |
Preklad I. Hrbek Někteří z vlastníků Písma by vás rádi uvedli v blud, avšak zabloudí jen sami, aniž to budou tušit |