×

Kdysi pak dali jsme LOQMÁNOVI moudrost, řkouce: „Buď vděčným Bohu, neboť kdo 31:12 Czech translation

Quran infoCzechSurah Luqman ⮕ (31:12) ayat 12 in Czech

31:12 Surah Luqman ayat 12 in Czech (التشيكية)

Quran with Czech translation - Surah Luqman ayat 12 - لُقمَان - Page - Juz 21

﴿وَلَقَدۡ ءَاتَيۡنَا لُقۡمَٰنَ ٱلۡحِكۡمَةَ أَنِ ٱشۡكُرۡ لِلَّهِۚ وَمَن يَشۡكُرۡ فَإِنَّمَا يَشۡكُرُ لِنَفۡسِهِۦۖ وَمَن كَفَرَ فَإِنَّ ٱللَّهَ غَنِيٌّ حَمِيدٞ ﴾
[لُقمَان: 12]

Kdysi pak dali jsme LOQMÁNOVI moudrost, řkouce: „Buď vděčným Bohu, neboť kdo vděčným jest Bohu, jest jím ve svůj vlastní prospěch a kdo zatvrzelým jest vůči němu — však Bůh zajisté bohatý jest a chvályhodný.“

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولقد آتينا لقمان الحكمة أن اشكر لله ومن يشكر فإنما يشكر لنفسه, باللغة التشيكية

﴿ولقد آتينا لقمان الحكمة أن اشكر لله ومن يشكر فإنما يشكر لنفسه﴾ [لُقمَان: 12]

A. R. Nykl
Kdysi pak dali jsme LOQMANOVI moudrost, rkouce: „Bud vdecnym Bohu, nebot kdo vdecnym jest Bohu, jest jim ve svuj vlastni prospech a kdo zatvrzelym jest vuci nemu — vsak Buh zajiste bohaty jest a chvalyhodny.“
Hadi Abdollahian
My obdarit Luqmaan ke moudrost Ty jsem uznaly z BUH Whoever jsem uznaly jsem uznaly pro svych uznat plny Ohledne Ceho ty obeh unappreciative BUH jsem nikoliv tedy Chvalitebny
Hadi Abdollahian
My obdarit Luqmaan ke moudrost Ty jsem uznalý z BUH Whoever jsem uznalý jsem uznalý pro svých uznat plný Ohledne Ceho ty obeh unappreciative BUH jsem nikoliv tedy Chvalitebný
Preklad I. Hrbek
Kdysi jsme darovali Luqmanovi moudrost rkouce: "Bud vdecny Bohu, nebot ten, kdo vdecny je Bohu, je vdecny pro dobro sve vlastni. Kdo vsak je nevdecny... tedy Buh sobestacny je i chvalyhodny
Preklad I. Hrbek
Kdysi jsme darovali Luqmánovi moudrost řkouce: "Buď vděčný Bohu, neboť ten, kdo vděčný je Bohu, je vděčný pro dobro své vlastní. Kdo však je nevděčný... tedy Bůh soběstačný je i chvályhodný
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek