Quran with Czech translation - Surah Luqman ayat 14 - لُقمَان - Page - Juz 21
﴿وَوَصَّيۡنَا ٱلۡإِنسَٰنَ بِوَٰلِدَيۡهِ حَمَلَتۡهُ أُمُّهُۥ وَهۡنًا عَلَىٰ وَهۡنٖ وَفِصَٰلُهُۥ فِي عَامَيۡنِ أَنِ ٱشۡكُرۡ لِي وَلِوَٰلِدَيۡكَ إِلَيَّ ٱلۡمَصِيرُ ﴾
[لُقمَان: 14]
﴿ووصينا الإنسان بوالديه حملته أمه وهنا على وهن وفصاله في عامين أن﴾ [لُقمَان: 14]
A. R. Nykl A doporucili jsme cloveku laskavost vuci rodicum jeho; nosila jej matka jeho s nesnazi za nesnazi a odkojen jest teprv po dvou letech: „Bud vdecnym mne i rodicum svym, neb ke mne vse se sejde |
Hadi Abdollahian (My porucit lidska bytost jsem honor svem zdroj. Svem ujmout se jako matka vrt jemu vkladat dosahnout tehotna tehotna To pokladat 2 roky zduraznovaci pecovat) ne odnaucit! Ty jsem uznaly z Mi svuj zdroj. S Mne jsem posledni urceni |
Hadi Abdollahian (My porucit lidská bytost jsem honor svém zdroj. Svém ujmout se jako matka vrt jemu vkládat dosáhnout tehotná tehotná To pokládat 2 roky zduraznovací pecovat) ne odnaucit! Ty jsem uznalý z Mi svuj zdroj. S Mne jsem poslední urcení |
Preklad I. Hrbek A ulozili jsme cloveku laskavost k rodicum jeho - neb nosila jej matka jeho se samymi nesnazemi a odstavila jej po dvou letech - rkouce: "Bud vdecny Mne i rodicum svym neb u Mne je cil konecny |
Preklad I. Hrbek A uložili jsme člověku laskavost k rodičům jeho - neb nosila jej matka jeho se samými nesnázemi a odstavila jej po dvou letech - řkouce: "Buď vděčný Mně i rodičům svým neb u Mne je cíl konečný |