×

Poodlož, kteroukoli bys chtěl z nich a vezmi k sobě na lože, 33:51 Czech translation

Quran infoCzechSurah Al-Ahzab ⮕ (33:51) ayat 51 in Czech

33:51 Surah Al-Ahzab ayat 51 in Czech (التشيكية)

Quran with Czech translation - Surah Al-Ahzab ayat 51 - الأحزَاب - Page - Juz 22

﴿۞ تُرۡجِي مَن تَشَآءُ مِنۡهُنَّ وَتُـٔۡوِيٓ إِلَيۡكَ مَن تَشَآءُۖ وَمَنِ ٱبۡتَغَيۡتَ مِمَّنۡ عَزَلۡتَ فَلَا جُنَاحَ عَلَيۡكَۚ ذَٰلِكَ أَدۡنَىٰٓ أَن تَقَرَّ أَعۡيُنُهُنَّ وَلَا يَحۡزَنَّ وَيَرۡضَيۡنَ بِمَآ ءَاتَيۡتَهُنَّ كُلُّهُنَّۚ وَٱللَّهُ يَعۡلَمُ مَا فِي قُلُوبِكُمۡۚ وَكَانَ ٱللَّهُ عَلِيمًا حَلِيمٗا ﴾
[الأحزَاب: 51]

Poodlož, kteroukoli bys chtěl z nich a vezmi k sobě na lože, kteroukoli bys chtěl, aneb kterékoliv bys žádal si z těch, které jsi byl od sebe oddálil: a nebude tobě viny v tom. Tak snadnějším bude, abys obradoval srdce jejich, a aby nermoutily se, a aby spokojeny byly s tím, co dáš jim, jednakaždá. A Bůh ví, co v srdcích vašich jest, neb Bůh jest vševědoucí, laskavý

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ترجي من تشاء منهن وتؤوي إليك من تشاء ومن ابتغيت ممن عزلت, باللغة التشيكية

﴿ترجي من تشاء منهن وتؤوي إليك من تشاء ومن ابتغيت ممن عزلت﴾ [الأحزَاب: 51]

A. R. Nykl
Poodloz, kteroukoli bys chtel z nich a vezmi k sobe na loze, kteroukoli bys chtel, aneb kterekoliv bys zadal si z tech, ktere jsi byl od sebe oddalil: a nebude tobe viny v tom. Tak snadnejsim bude, abys obradoval srdce jejich, a aby nermoutily se, a aby spokojeny byly s tim, co das jim, jednakazda. A Buh vi, co v srdcich vasich jest, neb Buh jest vsevedouci, laskavy
Hadi Abdollahian
Ty jemne vyhybat se nejaky jednotka z ti ty privest konec s ty kady jednotka z ti. Ty usmirit se nejaky jednotka ty odcizit ty ne predloit hrich Tim oni spokojeny ne mel smutek jsem objem co ty equitably poskytovat uplne o ti! BUH zkuseny CO jsem SVUJ JADRO! BUH jsem VSEVEDOUCI MIRNY
Hadi Abdollahian
Ty jemne vyhýbat se nejaký jednotka z ti ty privést konec s ty kadý jednotka z ti. Ty usmírit se nejaký jednotka ty odcizit ty ne predloit hrích Tím oni spokojený ne mel smutek jsem objem co ty equitably poskytovat úplne o ti! BUH zkušený CO jsem SVUJ JÁDRO! BUH jsem VŠEVEDOUCÍ MÍRNÝ
Preklad I. Hrbek
Odkaz na pozdeji tu z nich, kterou chces, a vezmi k sobe tu, kterou chces, anebo tu, kterou vyhledas mezi temi, ktere jsi drive odmitl; a neni v tom zadny hrich. A toto je vhodnejsi pro ochlazeni oci jejich, necht se tedy nermouti a necht se raduji z toho, cos kazde z nich dal. A Buh dobre vi, co v srdcich je vasich, a Buh je vsevedouci, blahovolny
Preklad I. Hrbek
Odkaž na později tu z nich, kterou chceš, a vezmi k sobě tu, kterou chceš, anebo tu, kterou vyhledáš mezi těmi, které jsi dříve odmítl; a není v tom žádný hřích. A toto je vhodnější pro ochlazení očí jejich, nechť se tedy nermoutí a nechť se radují z toho, cos každé z nich dal. A Bůh dobře ví, co v srdcích je vašich, a Bůh je vševědoucí, blahovolný
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek