×

Vy, kteříž jste uvěřili, nebuďte jako ti, kteří urazili Mojžíše: Zprostil pak 33:69 Czech translation

Quran infoCzechSurah Al-Ahzab ⮕ (33:69) ayat 69 in Czech

33:69 Surah Al-Ahzab ayat 69 in Czech (التشيكية)

Quran with Czech translation - Surah Al-Ahzab ayat 69 - الأحزَاب - Page - Juz 22

﴿يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تَكُونُواْ كَٱلَّذِينَ ءَاذَوۡاْ مُوسَىٰ فَبَرَّأَهُ ٱللَّهُ مِمَّا قَالُواْۚ وَكَانَ عِندَ ٱللَّهِ وَجِيهٗا ﴾
[الأحزَاب: 69]

Vy, kteříž jste uvěřili, nebuďte jako ti, kteří urazili Mojžíše: Zprostil pak jej Bůh viny v tom, co tvrdili, a (Mojžíš) byl u Boha velmi ctěn

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ياأيها الذين آمنوا لا تكونوا كالذين آذوا موسى فبرأه الله مما قالوا, باللغة التشيكية

﴿ياأيها الذين آمنوا لا تكونوا كالذين آذوا موسى فبرأه الله مما قالوا﴾ [الأحزَاب: 69]

A. R. Nykl
Vy, kteriz jste uverili, nebudte jako ti, kteri urazili Mojzise: Zprostil pak jej Buh viny v tom, co tvrdili, a (Mojzis) byl u Boha velmi cten
Hadi Abdollahian
O ty verit ne jsem ty skoda Moses pak BUH zprostit jemu z co oni odrikavat. On jsem zpozorovat BUH honorable
Hadi Abdollahian
O ty verit ne jsem ty škoda Moses pak BUH zprostit jemu z co oni odríkávat. On jsem zpozorovat BUH honorable
Preklad I. Hrbek
Vy, kteri verite! Nebudte podobni tem, kdoz urazeli Mojzise! Buh jej pak zprostil odpovednosti za to, co hovorili; a byl u Boha ve vaznosti
Preklad I. Hrbek
Vy, kteří věříte! Nebuďte podobni těm, kdož uráželi Mojžíše! Bůh jej pak zprostil odpovědnosti za to, co hovořili; a byl u Boha ve vážnosti
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek