Quran with Czech translation - Surah Saba’ ayat 17 - سَبإ - Page - Juz 22
﴿ذَٰلِكَ جَزَيۡنَٰهُم بِمَا كَفَرُواْۖ وَهَلۡ نُجَٰزِيٓ إِلَّا ٱلۡكَفُورَ ﴾
[سَبإ: 17]
﴿ذلك جزيناهم بما كفروا وهل نجازي إلا الكفور﴾ [سَبإ: 17]
A. R. Nykl Takto odmenili jsme je za to, ze byli nevdecni: vsak odmenime tak jine, nez nevdecniky |
Hadi Abdollahian My tim oplatit ti jejich nevera. My ne oplatit jen disbelievers |
Hadi Abdollahian My tím oplatit ti jejich nevera. My ne oplatit jen disbelievers |
Preklad I. Hrbek Takto jsme je odmenili za to, ze byli nevdecni - coz takto odmenujeme nekoho jineho nez nevdecniky |
Preklad I. Hrbek Takto jsme je odměnili za to, že byli nevděční - což takto odměňujeme někoho jiného než nevděčníky |