Quran with Czech translation - Surah Saba’ ayat 18 - سَبإ - Page - Juz 22
﴿وَجَعَلۡنَا بَيۡنَهُمۡ وَبَيۡنَ ٱلۡقُرَى ٱلَّتِي بَٰرَكۡنَا فِيهَا قُرٗى ظَٰهِرَةٗ وَقَدَّرۡنَا فِيهَا ٱلسَّيۡرَۖ سِيرُواْ فِيهَا لَيَالِيَ وَأَيَّامًا ءَامِنِينَ ﴾
[سَبإ: 18]
﴿وجعلنا بينهم وبين القرى التي باركنا فيها قرى ظاهرة وقدرنا فيها السير﴾ [سَبإ: 18]
A. R. Nykl A ucinili jsme mezi nimi a mezi mesty, jimz pozehnali jsme, mesta patrna a urcili jsme v zemi cestu (rkouce): „Cestujte po ni za noci i za dnu v bezpeci.“ |
Hadi Abdollahian My umisteni ti spolecnost onen my stesti jinak oazy my uzavrit souprava voziku ti Cestovat therein cas vecer vyplnit bezpecnostni |
Hadi Abdollahian My umístení ti spolecnost onen my štestí jinak oázy my uzavrít souprava vozíku ti Cestovat therein cas vecer vyplnit bezpecnostní |
Preklad I. Hrbek A mezi nimi a mesty, jimz jsme pozehnali, jsme umistili mesta pohledna a rozmerili jsme mezi nimi cesty rkouce: "Cestujte po nich za noci i za dnu v bezpeci |
Preklad I. Hrbek A mezi nimi a městy, jimž jsme požehnali, jsme umístili města pohledná a rozměřili jsme mezi nimi cesty řkouce: "Cestujte po nich za nocí i za dnů v bezpečí |