Quran with Czech translation - Surah Saba’ ayat 45 - سَبإ - Page - Juz 22
﴿وَكَذَّبَ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡ وَمَا بَلَغُواْ مِعۡشَارَ مَآ ءَاتَيۡنَٰهُمۡ فَكَذَّبُواْ رُسُلِيۖ فَكَيۡفَ كَانَ نَكِيرِ ﴾
[سَبإ: 45]
﴿وكذب الذين من قبلهم وما بلغوا معشار ما آتيناهم فكذبوا رسلي فكيف﴾ [سَبإ: 45]
A. R. Nykl A take ti, kdoz byli pred nimi, nazyvali lhari proroky nase: a (oni) nedosahli ani desetiny z toho, co dali jsme jim. Ale lhari nazyvali proroky me; procez jak zly byl trest muj |
Hadi Abdollahian Ty neli ti pochybovat pravidelny trebae oni ne prijmout one-tenth (zazrak) my odevzdat tento buzeni, when oni pochybovat Muj hlasatel jak drsny jsem Muj odskodneni |
Hadi Abdollahian Ty neli ti pochybovat pravidelný trebae oni ne prijmout one-tenth (zázrak) my odevzdat tento buzení, when oni pochybovat Muj hlasatel jak drsný jsem Muj odškodnení |
Preklad I. Hrbek A take ti, kdoz byli pred nimi, to za lez pokladali; a pritom tito nedosahli ani desetiny toho, co tamtem jsme dali. A prohlasili za lhare posly Me a jaka byla nevole Ma |
Preklad I. Hrbek A také ti, kdož byli před nimi, to za lež pokládali; a přitom tito nedosáhli ani desetiny toho, co tamtěm jsme dali. A prohlásili za lháře posly Mé a jaká byla nevole Má |