Quran with Czech translation - Surah FaTir ayat 12 - فَاطِر - Page - Juz 22
﴿وَمَا يَسۡتَوِي ٱلۡبَحۡرَانِ هَٰذَا عَذۡبٞ فُرَاتٞ سَآئِغٞ شَرَابُهُۥ وَهَٰذَا مِلۡحٌ أُجَاجٞۖ وَمِن كُلّٖ تَأۡكُلُونَ لَحۡمٗا طَرِيّٗا وَتَسۡتَخۡرِجُونَ حِلۡيَةٗ تَلۡبَسُونَهَاۖ وَتَرَى ٱلۡفُلۡكَ فِيهِ مَوَاخِرَ لِتَبۡتَغُواْ مِن فَضۡلِهِۦ وَلَعَلَّكُمۡ تَشۡكُرُونَ ﴾
[فَاطِر: 12]
﴿وما يستوي البحران هذا عذب فرات سائغ شرابه وهذا ملح أجاج ومن﴾ [فَاطِر: 12]
A. R. Nykl A nejsou si rovna obe more: jedno jest sladke, cerstve a snadne k piti; druhe jest solne, horke — nicmene z obou pozivate masa (ryb) cerstvych a lovite z nich predmety k ozdobe, jimiz se odivate: a vidis lodi, brazdici vlny jejich, aby hledali jste si podilu z milosti Boha a abyste mu za to byli vdecni |
Hadi Abdollahian more ne jsem stejne; jednotka byl vesely vytecny doba dalsi jsem solny undrinkable. Podle kady o ti ty stravit choulostivy maso vyjmout klenoty trvat! Ty prijmout poslat pustit se koryto ti adat Svem zajisteni onen ty jsem uznaly |
Hadi Abdollahian more ne jsem stejne; jednotka byl veselý výtecný doba další jsem solný undrinkable. Podle kadý o ti ty strávit choulostivý maso vyjmout klenoty trvat! Ty prijmout poslat pustit se koryto ti ádat Svém zajištení onen ty jsem uznalý |
Preklad I. Hrbek A nejsou si obe velke vody rovne: jedna je sladka, cerstva a prijemna k piti, zatimco druha je slana a horka; z obou pak pojidate cerstve maso a lovite z nich ozdoby, jez nosite. A vidis na nich lode brazdici vlny, abyste na nich mohli hledat cast z prizne Bozi - a snad budete vdecni |
Preklad I. Hrbek A nejsou si obě velké vody rovné: jedna je sladká, čerstvá a příjemná k pití, zatímco druhá je slaná a hořká; z obou pak pojídáte čerstvé maso a lovíte z nich ozdoby, jež nosíte. A vidíš na nich lodě brázdící vlny, abyste na nich mohli hledat část z přízně Boží - a snad budete vděčni |