Quran with Czech translation - Surah Ya-Sin ayat 12 - يسٓ - Page - Juz 22
﴿إِنَّا نَحۡنُ نُحۡيِ ٱلۡمَوۡتَىٰ وَنَكۡتُبُ مَا قَدَّمُواْ وَءَاثَٰرَهُمۡۚ وَكُلَّ شَيۡءٍ أَحۡصَيۡنَٰهُ فِيٓ إِمَامٖ مُّبِينٖ ﴾
[يسٓ: 12]
﴿إنا نحن نحيي الموتى ونكتب ما قدموا وآثارهم وكل شيء أحصيناه في﴾ [يسٓ: 12]
A. R. Nykl Myt zajiste krisime mrtve a zapisujeme skutky jejich a stopy jejich: a vsechny veci zanasime v Knize prvotni zjevne |
Hadi Abdollahian My prosim obnovit naprosto my zaznamenat vsechno oni ucinil za tohleto doivotni prilis protoe dusledek zustat jejich smrt! Vsechno my pocet dukladny zapis |
Hadi Abdollahian My prosím obnovit naprosto my zaznamenat všechno oni ucinil za tohleto doivotní príliš protoe dusledek zustat jejich smrt! Všechno my pocet dukladný zápis |
Preklad I. Hrbek A jsme to My, kdo mrtve ozivujeme a to, co drive ucinili, i to, co po nich zbude, zapisujeme. A kazdou vec jsme spocitali v hlavni Knize zjevne |
Preklad I. Hrbek A jsme to My, kdo mrtvé oživujeme a to, co dříve učinili, i to, co po nich zbude, zapisujeme. A každou věc jsme spočítali v hlavní Knize zjevné |