Quran with Turkish translation - Surah Ya-Sin ayat 12 - يسٓ - Page - Juz 22
﴿إِنَّا نَحۡنُ نُحۡيِ ٱلۡمَوۡتَىٰ وَنَكۡتُبُ مَا قَدَّمُواْ وَءَاثَٰرَهُمۡۚ وَكُلَّ شَيۡءٍ أَحۡصَيۡنَٰهُ فِيٓ إِمَامٖ مُّبِينٖ ﴾
[يسٓ: 12]
﴿إنا نحن نحيي الموتى ونكتب ما قدموا وآثارهم وكل شيء أحصيناه في﴾ [يسٓ: 12]
Abdulbaki Golpinarli Suphe yok ki biz, oluyu diriltiriz ve yazarız onceden, dunyada yaptıklarını ve sonradan bıraktıkları izleri ve her seyi apacık bir kitapta sayıp yazdık, takdir ettik |
Adem Ugur Suphesiz oluleri ancak biz diriltiriz. Onların yaptıkları her isi, bıraktıkları her izi yazarız. Biz, her seyi apacık bir kitapta (levh-i mahfuz´da) sayıp yazmısızdır |
Adem Ugur Şüphesiz ölüleri ancak biz diriltiriz. Onların yaptıkları her işi, bıraktıkları her izi yazarız. Biz, her şeyi apaçık bir kitapta (levh-i mahfuz´da) sayıp yazmışızdır |
Ali Bulac Suphesiz Biz, oluleri Biz diriltiriz; onların onden takdim ettiklerini ve eserlerini Biz yazarız. Biz herseyi, apacık bir kitapta tespit edip korumusuz |
Ali Bulac Şüphesiz Biz, ölüleri Biz diriltiriz; onların önden takdim ettiklerini ve eserlerini Biz yazarız. Biz herşeyi, apaçık bir kitapta tespit edip korumuşuz |
Ali Fikri Yavuz Gercekten biz, oluleri diriltiriz; (olumlerinden once iyi ve kotu) ileri gonderdikleri amelleri ve (oldukten sonra) geri bıraktıkları (iyi ve kotu) eserleri yazarız. Biz her seyi Imam-ı Mubin’de= Levh-i Mahfuz’da yazıp saymısızdır |
Ali Fikri Yavuz Gerçekten biz, ölüleri diriltiriz; (ölümlerinden önce iyi ve kötü) ileri gönderdikleri amelleri ve (öldükten sonra) geri bıraktıkları (iyi ve kötü) eserleri yazarız. Biz her şeyi İmam-ı Mübîn’de= Levh-i Mahfûz’da yazıp saymışızdır |
Celal Y Ld R M Suphesiz biz, evet biz, oluleri diriltiriz; onden gonderdikleri seyleri ve bıraktıkları eserleri (koydukları izleri) yazarız. Ve her seyi acık ve acıklayıcı bir Ana Kitap´ta sayıp tesbit etmisizdir |
Celal Y Ld R M Şüphesiz biz, evet biz, ölüleri diriltiriz; önden gönderdikleri şeyleri ve bıraktıkları eserleri (koydukları izleri) yazarız. Ve her şeyi açık ve açıklayıcı bir Ana Kitap´ta sayıp tesbit etmişizdir |