Quran with Czech translation - Surah Az-Zumar ayat 10 - الزُّمَر - Page - Juz 23
﴿قُلۡ يَٰعِبَادِ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱتَّقُواْ رَبَّكُمۡۚ لِلَّذِينَ أَحۡسَنُواْ فِي هَٰذِهِ ٱلدُّنۡيَا حَسَنَةٞۗ وَأَرۡضُ ٱللَّهِ وَٰسِعَةٌۗ إِنَّمَا يُوَفَّى ٱلصَّٰبِرُونَ أَجۡرَهُم بِغَيۡرِ حِسَابٖ ﴾
[الزُّمَر: 10]
﴿قل ياعباد الذين آمنوا اتقوا ربكم للذين أحسنوا في هذه الدنيا حسنة﴾ [الزُّمَر: 10]
A. R. Nykl Rci: „O sluzebnici moji, kteri uverili jste, bojte se Pana sveho. Tem, kdoz dobre cinili na tomto svete, bude dan (podil) dobry. Zeme pak bozi prostorna jest — a v pravde ti, kdoz trpelive vyckavaji, vyplacenu dostanou odmenu svou bez poctu!“ |
Hadi Abdollahian rict O Muj sluha verit ty vait si svuj Magnat. ty rizeni spravedlnost za tohleto spolecnost poslusny odmenit. Buh zahrabat jsem prostorny ty steadfastly vytrvat dostat jejich odskodnit generously vrchol |
Hadi Abdollahian ríct O Muj sluha verit ty váit si svuj Magnát. ty rízení spravedlnost za tohleto spolecnost poslušný odmenit. Buh zahrabat jsem prostorný ty steadfastly vytrvat dostat jejich odškodnit generously vrchol |
Preklad I. Hrbek Rci: "Sluzebnici Moji, kteri jste uverili, bojte se Pana sveho! Tem, kdoz na tomto svete konali dobre, dostane se dobreho. A zeme Bozi je rozlehla a trpelivym bude dana jejich odmena v mire plne, bez pocitani |
Preklad I. Hrbek Rci: "Služebníci Moji, kteří jste uvěřili, bojte se Pána svého! Těm, kdož na tomto světě konali dobré, dostane se dobrého. A země Boží je rozlehlá a trpělivým bude dána jejich odměna v míře plné, bez počítání |