×

Zdaž ten, jemuž bát se bude, že tváří svou půjde vstříc mukám 39:24 Czech translation

Quran infoCzechSurah Az-Zumar ⮕ (39:24) ayat 24 in Czech

39:24 Surah Az-Zumar ayat 24 in Czech (التشيكية)

Quran with Czech translation - Surah Az-Zumar ayat 24 - الزُّمَر - Page - Juz 23

﴿أَفَمَن يَتَّقِي بِوَجۡهِهِۦ سُوٓءَ ٱلۡعَذَابِ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِۚ وَقِيلَ لِلظَّٰلِمِينَ ذُوقُواْ مَا كُنتُمۡ تَكۡسِبُونَ ﴾
[الزُّمَر: 24]

Zdaž ten, jemuž bát se bude, že tváří svou půjde vstříc mukám trestu v den zmrtvýchvstání? — I řečeno bude nepravostným: „Okuste toho, co zasloužili jste si!“

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أفمن يتقي بوجهه سوء العذاب يوم القيامة وقيل للظالمين ذوقوا ما كنتم, باللغة التشيكية

﴿أفمن يتقي بوجهه سوء العذاب يوم القيامة وقيل للظالمين ذوقوا ما كنتم﴾ [الزُّمَر: 24]

A. R. Nykl
Zdaz ten, jemuz bat se bude, ze tvari svou pujde vstric mukam trestu v den zmrtvychvstani? — I receno bude nepravostnym: „Okuste toho, co zaslouzili jste si!“
Hadi Abdollahian
Co zcela than krome jednotka byl celo strasny odskodneni Cas Zmrtvychvstani? Prestupnik zjistit Chutnat dusledek co ty ziskat
Hadi Abdollahian
Co zcela than krome jednotka byl celo strašný odškodnení Cas Zmrtvýchvstání? Prestupník zjistit Chutnat dusledek co ty získat
Preklad I. Hrbek
Zdaz ten, kdoz tvar svou si ochrani pred trestem nejhorsim v den zmrtvychvstani...? A bude receno nespravedlivym: "Ochutnejte to, co jste si vyslouzili
Preklad I. Hrbek
Zdaž ten, kdož tvář svou si ochrání před trestem nejhorším v den zmrtvýchvstání...? A bude řečeno nespravedlivým: "Ochutnejte to, co jste si vysloužili
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek