Quran with Czech translation - Surah An-Nisa’ ayat 1 - النِّسَاء - Page - Juz 4
﴿يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ ٱتَّقُواْ رَبَّكُمُ ٱلَّذِي خَلَقَكُم مِّن نَّفۡسٖ وَٰحِدَةٖ وَخَلَقَ مِنۡهَا زَوۡجَهَا وَبَثَّ مِنۡهُمَا رِجَالٗا كَثِيرٗا وَنِسَآءٗۚ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ ٱلَّذِي تَسَآءَلُونَ بِهِۦ وَٱلۡأَرۡحَامَۚ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ عَلَيۡكُمۡ رَقِيبٗا ﴾
[النِّسَاء: 1]
﴿ياأيها الناس اتقوا ربكم الذي خلقكم من نفس واحدة وخلق منها زوجها﴾ [النِّسَاء: 1]
A. R. Nykl O lide, bojte se Pana sveho, jenz stvoril vas z jedne duse, a z ni same stvoril zenu jeji a z nich obou vzniknouti dal mnozstvi muzu a ZEN: a bojte se Boha. v jehoz jmenu kladete si vzajemne otazky a ctete luna, jez nosila vas. Nebot zajiste Buh dobre na vas dava pozor |
Hadi Abdollahian O lide slavit svuj Magnat; Jednotka tvorit ty 1 tvorit od toho svuj druh pak |
Hadi Abdollahian O lidé slavit svuj Magnát; Jednotka tvorit ty 1 tvorit od toho svuj druh pak |
Preklad I. Hrbek Lide, bojte se Pana sveho, jenz stvoril vas z bytosti jedine a stvoril z ni manzelku jeji a rozmnozil je oba v mnozstvi velke muzu i zen. A bojte se Boha, v Jehoz jmenu se vzajemne prosite, a dbejte na pravidla o pokrevnich svazcich, nebot Buh zajiste nad vami je pozorovatelem |
Preklad I. Hrbek Lidé, bojte se Pána svého, jenž stvořil vás z bytosti jediné a stvořil z ní manželku její a rozmnožil je oba v množství velké mužů i žen. A bojte se Boha, v Jehož jménu se vzájemně prosíte, a dbejte na pravidla o pokrevních svazcích, neboť Bůh zajisté nad vámi je pozorovatelem |