Quran with Czech translation - Surah An-Nisa’ ayat 2 - النِّسَاء - Page - Juz 4
﴿وَءَاتُواْ ٱلۡيَتَٰمَىٰٓ أَمۡوَٰلَهُمۡۖ وَلَا تَتَبَدَّلُواْ ٱلۡخَبِيثَ بِٱلطَّيِّبِۖ وَلَا تَأۡكُلُوٓاْ أَمۡوَٰلَهُمۡ إِلَىٰٓ أَمۡوَٰلِكُمۡۚ إِنَّهُۥ كَانَ حُوبٗا كَبِيرٗا ﴾
[النِّسَاء: 2]
﴿وآتوا اليتامى أموالهم ولا تتبدلوا الخبيث بالطيب ولا تأكلوا أموالهم إلى أموالكم﴾ [النِّسَاء: 2]
A. R. Nykl A davejte sirotkum cozkoliv jejich jest a nezamenujte pekne veci spatnymi a neubirejte niceho ze jmeni jejich, abyste tim rozmnozili jmeni sva: nebot toto jest velkym zlocinem |
Hadi Abdollahian pokryvka 2 mnoho mu ena. Ty pohled BUH koho ty prisahat pohled zdroj! BUH POZOROVAT TY. [4:2] Ty pismo sirotek jejich spravedlivy divadelni rekvizity. Ne zastupce skoda pro plny ne stravovat jejich divadelni rekvizity spojit ti vas! Tento jsem odporny nespravedlnost |
Hadi Abdollahian pokrývka 2 mnoho mu ena. Ty pohled BUH koho ty prísahat pohled zdroj! BUH POZOROVAT TY. [4:2] Ty písmo sirotek jejich spravedlivý divadelní rekvizity. Ne zástupce škoda pro plný ne stravovat jejich divadelní rekvizity spojit ti váš! Tento jsem odporný nespravedlnost |
Preklad I. Hrbek A davejte sirotkum majetky jejich a nezamenujte spatne za dobre! Nepohlcujte jejich jmeni pridavajice je k majetkum svym, vzdyt to hrich je veliky |
Preklad I. Hrbek A dávejte sirotkům majetky jejich a nezaměňujte špatné za dobré! Nepohlcujte jejich jmění přidávajíce je k majetkům svým, vždyť to hřích je veliký |