Quran with Czech translation - Surah An-Nisa’ ayat 103 - النِّسَاء - Page - Juz 5
﴿فَإِذَا قَضَيۡتُمُ ٱلصَّلَوٰةَ فَٱذۡكُرُواْ ٱللَّهَ قِيَٰمٗا وَقُعُودٗا وَعَلَىٰ جُنُوبِكُمۡۚ فَإِذَا ٱطۡمَأۡنَنتُمۡ فَأَقِيمُواْ ٱلصَّلَوٰةَۚ إِنَّ ٱلصَّلَوٰةَ كَانَتۡ عَلَى ٱلۡمُؤۡمِنِينَ كِتَٰبٗا مَّوۡقُوتٗا ﴾
[النِّسَاء: 103]
﴿فإذا قضيتم الصلاة فاذكروا الله قياما وقعودا وعلى جنوبكم فإذا اطمأننتم فأقيموا﴾ [النِّسَاء: 103]
A. R. Nykl A kdyz skoncili jste modlitbu, mejte stale na pameti Boha a vzyvejte ho v stoje i v sede i v leze: a jakmile jste v bezpeci, vykonavejte pilne modlitbu. Nebot modlitba jest predepsanou povinnosti vericim v hodiny pevne stanovene |
Hadi Abdollahian Drive ty naprosty svuj Spojeni Prosba (Salat) ty pamatovat BUH doba jmeno sedici svetsky! Drive bojovat jsem ty slavit Spojeni Prosba (Salat;) Spojeni Prosba (Salat) rozhodnout verici typicky cas |
Hadi Abdollahian Dríve ty naprostý svuj Spojení Prosba (Salat) ty pamatovat BUH doba jméno sedící svetský! Dríve bojovat jsem ty slavit Spojení Prosba (Salat;) Spojení Prosba (Salat) rozhodnout verící typický cas |
Preklad I. Hrbek A kdyz koncite modlitbu, vzyvejte Boha vstoje, vsede i vleze! A jste-li v bezpeci, dodrzujte modlitbu, nebot modlitba je pro verici predepsana v cas stanoveny |
Preklad I. Hrbek A když končíte modlitbu, vzývejte Boha vstoje, vsedě i vleže! A jste-li v bezpečí, dodržujte modlitbu, neboť modlitba je pro věřící předepsána v čas stanovený |