Quran with Czech translation - Surah An-Nisa’ ayat 109 - النِّسَاء - Page - Juz 5
﴿هَٰٓأَنتُمۡ هَٰٓؤُلَآءِ جَٰدَلۡتُمۡ عَنۡهُمۡ فِي ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَا فَمَن يُجَٰدِلُ ٱللَّهَ عَنۡهُمۡ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ أَم مَّن يَكُونُ عَلَيۡهِمۡ وَكِيلٗا ﴾
[النِّسَاء: 109]
﴿ها أنتم هؤلاء جادلتم عنهم في الحياة الدنيا فمن يجادل الله عنهم﴾ [النِّسَاء: 109]
A. R. Nykl Hle, vy primlouvate se za ne v tomto zivote pozemskem: vsak kdo primluvi se za ne u Boha v den zmrtvychvstani a kdo bude jejich ochrancem |
Hadi Abdollahian Na Tomto Miste vy jsem svedcit jejich pro za tohleto spolecnost; diskutovat BUH jejich pro Cas Zmrtvychvstani? Ktery jsem jejich zastance |
Hadi Abdollahian Na Tomto Míste vy jsem svedcit jejich pro za tohleto spolecnost; diskutovat BUH jejich pro Cas Zmrtvýchvstání? Který jsem jejich zastánce |
Preklad I. Hrbek Hle, vy jste ti, kdoz prou se v prospech jejich v zivote pozemskem, vsak kdo se bude o ne prit s Bohem v den zmrtvychvstani ci kdo bude jejich ochrancem |
Preklad I. Hrbek Hle, vy jste ti, kdož přou se v prospěch jejich v životě pozemském, však kdo se bude o ně přít s Bohem v den zmrtvýchvstání či kdo bude jejich ochráncem |