×

Ti pak, kdož uvěřili v Boha a proroky jeho a nečiní rozdílu 4:152 Czech translation

Quran infoCzechSurah An-Nisa’ ⮕ (4:152) ayat 152 in Czech

4:152 Surah An-Nisa’ ayat 152 in Czech (التشيكية)

Quran with Czech translation - Surah An-Nisa’ ayat 152 - النِّسَاء - Page - Juz 6

﴿وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ بِٱللَّهِ وَرُسُلِهِۦ وَلَمۡ يُفَرِّقُواْ بَيۡنَ أَحَدٖ مِّنۡهُمۡ أُوْلَٰٓئِكَ سَوۡفَ يُؤۡتِيهِمۡ أُجُورَهُمۡۚ وَكَانَ ٱللَّهُ غَفُورٗا رَّحِيمٗا ﴾
[النِّسَاء: 152]

Ti pak, kdož uvěřili v Boha a proroky jeho a nečiní rozdílu mezi žádným z nich, obdrží odměnu svou — a Bůh velkým jest v odpouštění, slitovným

❮ Previous Next ❯

ترجمة: والذين آمنوا بالله ورسله ولم يفرقوا بين أحد منهم أولئك سوف يؤتيهم, باللغة التشيكية

﴿والذين آمنوا بالله ورسله ولم يفرقوا بين أحد منهم أولئك سوف يؤتيهم﴾ [النِّسَاء: 152]

A. R. Nykl
Ti pak, kdoz uverili v Boha a proroky jeho a necini rozdilu mezi zadnym z nich, obdrzi odmenu svou — a Buh velkym jest v odpousteni, slitovnym
Hadi Abdollahian
Ohledne Ceho ty domnivat se za BUH Svem hlasatel davat nic prednost ti On pripustit ti jejich odmenit. BUH jsem Forgiver MILOSRDNY
Hadi Abdollahian
Ohledne Ceho ty domnívat se za BUH Svém hlasatel dávat nic prednost ti On pripustit ti jejich odmenit. BUH jsem Forgiver MILOSRDNÝ
Preklad I. Hrbek
Tem vsak, kdoz veri v Boha a posly Jeho a nedelaji mezi nimi rozdil zadny, tem dame odmeny jejich a Buh je odpoustejici, slitovny
Preklad I. Hrbek
Těm však, kdož věří v Boha a posly Jeho a nedělají mezi nimi rozdíl žádný, těm dáme odměny jejich a Bůh je odpouštějící, slitovný
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek