Quran with Czech translation - Surah An-Nisa’ ayat 165 - النِّسَاء - Page - Juz 6
﴿رُّسُلٗا مُّبَشِّرِينَ وَمُنذِرِينَ لِئَلَّا يَكُونَ لِلنَّاسِ عَلَى ٱللَّهِ حُجَّةُۢ بَعۡدَ ٱلرُّسُلِۚ وَكَانَ ٱللَّهُ عَزِيزًا حَكِيمٗا ﴾
[النِّسَاء: 165]
﴿رسلا مبشرين ومنذرين لئلا يكون للناس على الله حجة بعد الرسل وكان﴾ [النِّسَاء: 165]
A. R. Nykl Tito proroci jsou, hlasajici zvesti a varujici, aby po prichodu jich lide nemeli pravoplatne vymluvy u Boha: a Buh zajiste mocny jest a moudry |
Hadi Abdollahian Hlasatel vynest poslusny zprava take jako vystrany. Tim lide ne mel ospravedlnit when oni celo BUH za uplne tyto hlasatel podlehnout ti. BUH jsem VSEMOHOUCI ODBORNY |
Hadi Abdollahian Hlasatel vynést poslušný zpráva také jako výstraný. Tím lidé ne mel ospravedlnit when oni celo BUH za úplne tyto hlasatel podlehnout ti. BUH jsem VŠEMOHOUCÍ ODBORNÝ |
Preklad I. Hrbek poslum, hlasatelum zvesti radostne i varovatelum, aby lide po jejich prichodu nemeli vymluvy pravoplatne proti Bohu. A Buh je mocny, moudry |
Preklad I. Hrbek poslům, hlasatelům zvěsti radostné i varovatelům, aby lidé po jejich příchodu neměli výmluvy právoplatné proti Bohu. A Bůh je mocný, moudrý |