Quran with Czech translation - Surah Ash-Shura ayat 10 - الشُّوري - Page - Juz 25
﴿وَمَا ٱخۡتَلَفۡتُمۡ فِيهِ مِن شَيۡءٖ فَحُكۡمُهُۥٓ إِلَى ٱللَّهِۚ ذَٰلِكُمُ ٱللَّهُ رَبِّي عَلَيۡهِ تَوَكَّلۡتُ وَإِلَيۡهِ أُنِيبُ ﴾
[الشُّوري: 10]
﴿وما اختلفتم فيه من شيء فحكمه إلى الله ذلكم الله ربي عليه﴾ [الشُّوري: 10]
A. R. Nykl V cemkoli pak rozesli jste se v mineni, rozsouzeni toho prinalezi Bohu. Totot jest Buh, Pan muj; na neho spoleham a k nemu kajicne obracim se |
Hadi Abdollahian Ty debatovat kady hlas z tento sdeleni soud pro vyloucit co z ceho tento utisit BUH! receny jsem BUH muj Magnat. Od Jemu ja sverit Jemu ja nabidnout |
Hadi Abdollahian Ty debatovat kadý hlas z tento sdelení soud pro vyloucit co z ceho tento utišit BUH! recený jsem BUH muj Magnát. Od Jemu já sverit Jemu já nabídnout |
Preklad I. Hrbek A at jiz na cokoliv mate ruzne nazory, rozsouzeni toho patri Bohu. "Takovy je Buh, Pan muj, na Neho spoleham a k Nemu se kajicne obracim |
Preklad I. Hrbek A ať již na cokoliv máte různé názory, rozsouzení toho patří Bohu. "Takový je Bůh, Pán můj, na Něho spoléhám a k Němu se kajícně obracím |