×

V čemkoli pak rozešli jste se v mínění, rozsouzení toho přináleží Bohu. 42:10 Czech translation

Quran infoCzechSurah Ash-Shura ⮕ (42:10) ayat 10 in Czech

42:10 Surah Ash-Shura ayat 10 in Czech (التشيكية)

Quran with Czech translation - Surah Ash-Shura ayat 10 - الشُّوري - Page - Juz 25

﴿وَمَا ٱخۡتَلَفۡتُمۡ فِيهِ مِن شَيۡءٖ فَحُكۡمُهُۥٓ إِلَى ٱللَّهِۚ ذَٰلِكُمُ ٱللَّهُ رَبِّي عَلَيۡهِ تَوَكَّلۡتُ وَإِلَيۡهِ أُنِيبُ ﴾
[الشُّوري: 10]

V čemkoli pak rozešli jste se v mínění, rozsouzení toho přináleží Bohu. Totoť jest Bůh, Pán můj; na něho spoléhám a k němu kajícně obracím se

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وما اختلفتم فيه من شيء فحكمه إلى الله ذلكم الله ربي عليه, باللغة التشيكية

﴿وما اختلفتم فيه من شيء فحكمه إلى الله ذلكم الله ربي عليه﴾ [الشُّوري: 10]

A. R. Nykl
V cemkoli pak rozesli jste se v mineni, rozsouzeni toho prinalezi Bohu. Totot jest Buh, Pan muj; na neho spoleham a k nemu kajicne obracim se
Hadi Abdollahian
Ty debatovat kady hlas z tento sdeleni soud pro vyloucit co z ceho tento utisit BUH! receny jsem BUH muj Magnat. Od Jemu ja sverit Jemu ja nabidnout
Hadi Abdollahian
Ty debatovat kadý hlas z tento sdelení soud pro vyloucit co z ceho tento utišit BUH! recený jsem BUH muj Magnát. Od Jemu já sverit Jemu já nabídnout
Preklad I. Hrbek
A at jiz na cokoliv mate ruzne nazory, rozsouzeni toho patri Bohu. "Takovy je Buh, Pan muj, na Neho spoleham a k Nemu se kajicne obracim
Preklad I. Hrbek
A ať již na cokoliv máte různé názory, rozsouzení toho patří Bohu. "Takový je Bůh, Pán můj, na Něho spoléhám a k Němu se kajícně obracím
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek