×

I řekli: „Ó kouzelníče, popros pro nás Pána svého, aby učinil to, 43:49 Czech translation

Quran infoCzechSurah Az-Zukhruf ⮕ (43:49) ayat 49 in Czech

43:49 Surah Az-Zukhruf ayat 49 in Czech (التشيكية)

Quran with Czech translation - Surah Az-Zukhruf ayat 49 - الزُّخرُف - Page - Juz 25

﴿وَقَالُواْ يَٰٓأَيُّهَ ٱلسَّاحِرُ ٱدۡعُ لَنَا رَبَّكَ بِمَا عَهِدَ عِندَكَ إِنَّنَا لَمُهۡتَدُونَ ﴾
[الزُّخرُف: 49]

I řekli: „Ó kouzelníče, popros pro nás Pána svého, aby učinil to, čím zavázal se tobě, neb my zajisté jsme (již) na cestě správné.“

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وقالوا ياأيها الساحر ادع لنا ربك بما عهد عندك إننا لمهتدون, باللغة التشيكية

﴿وقالوا ياأيها الساحر ادع لنا ربك بما عهد عندك إننا لمهتدون﴾ [الزُّخرُف: 49]

A. R. Nykl
I rekli: „O kouzelnice, popros pro nas Pana sveho, aby ucinil to, cim zavazal se tobe, neb my zajiste jsme (jiz) na ceste spravne.“
Hadi Abdollahian
(Oni odrikavat O ty kouzelnik vzyvat svuj Magnat nas pro pomoct tento souit) protoe ty mel souhlas Jemu; my pak usmernovat
Hadi Abdollahian
(Oni odríkávat O ty kouzelník vzývat svuj Magnát náš pro pomoct tento souit) protoe ty mel souhlas Jemu; my pak usmernovat
Preklad I. Hrbek
Oni vsak rekli: "Kouzelniku, modli se za nas k Panu svemu, aby ucinil to, co slibil ti, nebot my zajiste jsme spravne vedeni
Preklad I. Hrbek
Oni však řekli: "Kouzelníku, modli se za nás k Pánu svému, aby učinil to, co slíbil ti, neboť my zajisté jsme správně vedení
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek