Quran with Hindi translation - Surah Az-Zukhruf ayat 49 - الزُّخرُف - Page - Juz 25
﴿وَقَالُواْ يَٰٓأَيُّهَ ٱلسَّاحِرُ ٱدۡعُ لَنَا رَبَّكَ بِمَا عَهِدَ عِندَكَ إِنَّنَا لَمُهۡتَدُونَ ﴾
[الزُّخرُف: 49]
﴿وقالوا ياأيها الساحر ادع لنا ربك بما عهد عندك إننا لمهتدون﴾ [الزُّخرُف: 49]
Maulana Azizul Haque Al Umari aur unhonne kahaah he jaadoogar! praarthana kar hamaare lie apane paalanahaar se, us vachan ke aadhaar par, jo tujhase kiya hai. vaastav mein, ham seedhee raah par aa jaayenge |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed unaka kahana tha, "ai jaadoogar! apane rab se hamaare lie praarthana kar, us pratigya ke aadhaar par jo usane tujhase kar rakhee hai. nishchay hee ham seedhe maarg par chalenge. |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed उनका कहना था, "ऐ जादूगर! अपने रब से हमारे लिए प्रार्थना कर, उस प्रतिज्ञा के आधार पर जो उसने तुझसे कर रखी है। निश्चय ही हम सीधे मार्ग पर चलेंगे। |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi aur (jab) azaab mein giraphtaar hue to (moosa se) kahane lage ai jaadoogar is ehad ke mutaabiq jo tumhaare paravaradigaar ne tumase kiya hai hamaare vaaste dua kar |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi और (जब) अज़ाब में गिरफ्तार हुए तो (मूसा से) कहने लगे ऐ जादूगर इस एहद के मुताबिक़ जो तुम्हारे परवरदिगार ने तुमसे किया है हमारे वास्ते दुआ कर |