Quran with Czech translation - Surah Az-Zukhruf ayat 82 - الزُّخرُف - Page - Juz 25
﴿سُبۡحَٰنَ رَبِّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ رَبِّ ٱلۡعَرۡشِ عَمَّا يَصِفُونَ ﴾
[الزُّخرُف: 82]
﴿سبحان رب السموات والأرض رب العرش عما يصفون﴾ [الزُّخرُف: 82]
A. R. Nykl (vsak) chvalen budiz Pan nebes a zeme, Pan trunu, nade (vse) to, co (o nem) vykladaji |
Hadi Abdollahian On oslavovat; On jsem Magnat z nebe zahrabat Magnat veliciny navlada druhy vyse jejich poadovat |
Hadi Abdollahian On oslavovat; On jsem Magnát z nebe zahrabat Magnát veliciny navláda druhý výše jejich poadovat |
Preklad I. Hrbek Oc slavnejsi je Pan nebes a zeme, Pan trunu, nez to, co mu lzive pripisuji |
Preklad I. Hrbek Oč slavnější je Pán nebes a země, Pán trůnu, než to, co mu lživě připisují |